英語が話せる人には、全部で7つの特徴があります。 日本でも英語が流暢に話せる人は以前に比べてそれほどレアでは無くなってきました(それでも先進国の中で未だに日本人は英語が話せなさ過ぎではありますが)。   もちろ […]

英語が話せる人には、全部で7つの特徴があります。

日本でも英語が流暢に話せる人は以前に比べてそれほどレアでは無くなってきました(それでも先進国の中で未だに日本人は英語が話せなさ過ぎではありますが)。

 

もちろん英語が流暢なハーフの方の人口も増えてきている印象はありますが、ハーフでもない純日本人の方で英語が「ペラペラ」の方もいらっしゃいます。

 

そしてそういった方には実は共通している点があるのです。

 

今回はそういったハーフではない英語を第二言語として取得されている(TOEICで高得点を取っている方ではなく生きた英語でコミュニケーションができる)方の共通点7つをご紹介します。

記事は下に続きます。

そもそも完璧な英語を求めていない事を理解する

まず1つ目は一聴するとほぼネイティブのような感じでペラペラだと思える人の英語が案外完璧ではないということです。

 

そもそも完璧な英語を求めていないのです。

これは日本語で考えるとわかりやすいです。

 

私たちが普段会話する中でそもそも完璧な日本語を話している人がいるでしょうか?

いませんよね。

 

特に若者の言葉は年配の方にしてみればむしろ「めちゃくちゃだ」と思えることもあるのではないでしょうか。

 

この理由として、英語が話せる人の共通点の一つに「文法よりも会話に比重を置いている」ということが言えます。

実はこれは言語習得において最も自然な方法の一つであり、英語が話せる人はこれを自然に行っている傾向にあります。

どんどん日常生活の中で使っている

英会話喋れる人の特徴

英語が話せる人、もしくは英語以外にも第二言語を話せる人は「Don’t use it, you lose it(使わなければ忘れる)」ということを知っています。

 

2つ目の共通点として日常生活の中で覚えたことを積極的に使っており、彼らはアウトプットが大事であるということを知っています。

 

通常、日本で日常生活を送るうえで英語を使うチャンスはほとんどありませんが、その中でも彼らは英語を使っている傾向があります。

 

どういうことかというと、日常で起きた事に対して頭の中で英語で考えており、それを日本語で口に出したりもしくはそのまま部分的に英語で表現したりするのです。

例えば以下の会話。

 

コウ

今日金曜日だしさ、仕事帰りに飲みにでも行かない?

ゆみ

クールじゃん

 

「クール」というのは「cool」で、頭の中で「sounds cool」という表現が浮かんでいるのです。

日本語はカタカナ英語が非常に多い国で、さらに意味が元々の英語の意味からかけ離れている場合が多々あります。

 

日本語での「クール」は「寡黙な人」「クールビズ」等の意味で用いられますが、「クール」を「cool」という本来の英語の意味で使われる場合はほとんど見かけません。

 

これはカタカナ英語が海外で通じない理由の一つにもなっているのですが、英語を話せる人の共通点としては上記の会話例のように頭の中で英語が浮かんでいる傾向にあります。

カルチャーを学んでいる

3つ目の共通点として、英語を話せる人は語学だけでなくカルチャーそのものを学んでいる傾向にあります。

言い換えるとその文化から影響を受けること、欧米化することにオープンです。

 

例えば初対面の人に対して日本ではお辞儀をしますが米や英では握手する文化です。

 

名詞を受取る時に日本では両手を添えて受け取りますがアメリカでは片手で受取ります。

 

英語を話せる人はこういった仕草を自然に行いますので一見外国かぶれのように見えますが彼らにとっては英語を学ぶための一つの方法でありそれを自然にこなしているのです。

 

なぜなら彼らは「語学を学ぶ=文化を学ぶ」ということを知っているからです。

そしてそれは、最終的に自分の国の文化が素晴らしいことに気づかせられるきっかけにもなります。

 

ですから英語を話せる人は総じて日本の文化が素晴らしいことにも気付いています。

音感が良い

英語を話せる人の意外な共通点として音感が良いというのがあります。

音楽をやっている方は、特に発音がナチュラルな傾向にあります。

 

英語は日本語に無い音が沢山あり、年を取るにつれてその違いを聞き分けるのは困難になり成人になってからはかなり難しいことになります。

音楽をやっている人、音感が良い人はその違いを聞き分けることができ、ひいてはそれが発音の良さに繋がってきます。

 

赤ちゃんや幼少期は聞いた言葉をそのまま発声するため発音は自然と身に付きますが、音感の良い人は大人になってからでもそれと同様のことをすることができるのです。

ストレスフルな状況を乗り切っている

英会話話せる人の特徴

語学習得に限らず全ての新しいこと、チャレンジすることというのは、言い換えればストレスフルな状況を乗り越えるということでもあります。

海外留学などでまったく言語の通じないところで生活するというのは想像以上にストレスを感じます。

 

日本に住んでいれば何も努力せずに日本語を理解できますが海外で語学を勉強中の場合、最初は一つ一つの会話にかなり注意を払わなければならずそれはかなりのエナジーを消耗するので疲れます。

 

New YorkやLondonなどメジャーな都市の語学学校であれ日本人は結構いますし、コミュニティーを探すのも難しくありません。

 

そういった環境で過ごすのは非常に楽ですが、そういう人はどれだけ海外に居ても英語が話せるようにはならないでしょう。

 

英語が話せる人はあえてタフな状況に身を置きます。

 

つまりリスクを取るのです。

全ての事において、リスクを取らなければリターンはありません。

 

昔も今もこの世界はそのようにできているのです。

英語を使う目標や理由が明確だった

英語が話せる人の6つ目の共通点として英語を使う目標、理由が明確です。

ビジョンがクリアなのです。

 

ゴールが明確な為そのゴールに到達する為に何をすれば良いのかを考えることができます。

 

英語に限らず全ての事柄においてクリアなビジョンを持つことはゴールを近づけることになり、結果その習得を早めることに繋がります。

恥をかいてでも英会話をし続けた人こそが話せるようになる!

最後の7つ目は「恥をかくことを恐れない」ということで、逆に言えば英語を話せない人はこれができていないともいえます。

 

これは、前述した6つのことにおいてベースになっている要素で最も大切なことともいえます。

 

恥をかくとは言い換えれば失敗するということです。

つまり、失敗を恐れずにやるということで語学学習に限らず全ての事に共通する考え方です。

 

英語を話せる人は英語学習を始めたその時から発音の練習もしています。

始めはうまく発音できずに、周りからは「英語風の発音」等と揶揄されるかもしれませんが、最終的に英語が話せるようになるのはそういう人たちです。

 

最終的なビジョンがクリアで、目標を達成するイメージができている為、途中で恥をかくことは大したことではないとわかっているのです。

英語が話せる人の特徴まとめ

英語が話せる人、発音の上手い人の7つの共通点について今回は紹介していきました。

 

今回の7つの共通点のうちにどれか1つでも共通する部分はありましたでしょうか?

もし、1つも無かったという方でも心配する必要はありません。

 

これらの共通点は逆に言えば英語を学ぶ際のポイントとも言えますので、それを自分の語学勉強に取り入れれば良いのです。

 

そもそも、語学を学ぶのに特別な才能は必要ありません。

日本で育ったほとんどの日本人が日本語を話せるように。