thanksとthank youの違い!丁寧な意味はどっち?

今回は、お礼を言う時の表現、「thanks」と「thank you」の意味や違いについてご紹介いいたします。 英語を習っている習っていににかかわらず誰もが知っているこの表現について、使い方の違いなどについてまとめていきま […]

今回は、お礼を言う時の表現、「thanks」と「thank you」の意味や違いについてご紹介いいたします。

英語を習っている習っていににかかわらず誰もが知っているこの表現について、使い方の違いなどについてまとめていきます。

 

シーンにあった使い方ができるように確認していきましょう。

記事は下に続きます。

thanksとthank youの違い

thanks とthank youの違いはどちらが丁寧かと言うことです。

 

  • Thanks ありがとう!
  • Thank you ありがとうございます。

 

どちらが丁寧なのかと言うと、Thank you が丁寧なお礼の表現です。

なのでシーンやいう相手によって使い分けます。

 

①Thanks for your help. 手伝ってくれてありがとう

②Thank you for your help.手伝ってくれてありがとうございます。

 

この違いになります。

①は、親しい友達、同僚、後輩など、②は、会社の上司や、先輩、など自分より目上の人に対して主に使います。

 

ではそもそも thank の意味は?というところから確認していきましょう。

 

thank には、動詞の「感謝する、おれいをいう」という意味があります。

thank +「人」+for 〜で、「〜に対して感謝する」という意味になります。

 

Thank you for advice. アドバイスをありがとう

I thanked Ken for dinner. ケンに夕食のお礼を言った

     

    また、 thank は名詞としても使い、「感謝、感謝の気持ち」という意味になり、

     

    • Thanks a lot. たくさんありがとう
    • Many thanks for the cards. カードをありがとうございます。

     

    といった具合に使うこともありますね。

    ちなみにthanks の「s 」 は複数形ということです。

    thanksの意味

    thanks は、Thank you よりも砕けた言い方で、カジュアルなお礼の表現です。

    親しい、友人同士や、同僚にありがとうを軽く伝える時に使います。

     

    日常的にもかなり使っている表現ですね。

    でも、軽い感じなので、会社の上司や、ビジネスのシーン、目上の人には馴れ馴れしくなるので使いません。

     

    シーンに気をつけて使う必要があります。

    使い方を例文で解説

    では例文で見てみましょう。

     

    Thanks a lot.
    どうもありがとう

    Thanks anyway,
    とにかくありがとう。

    Many thanks for your kindness.
    親切にありがとう

     

    ゆーだい

    Thanks a lot. たくさんありがとう

    ゆみ

    No problem. どういたしまして

     

    たか

    Do you want me to drive you home? 送って行こうか?

    りか

    No. I’ll just take a taxi. Thanks anyway.大丈夫タクシーで帰るから。とにかくありがとう

     

    Thanks anywayは、何かオファーがあったけど断る時、でも聞いてくれてありがとうという時に使います。

    thank youの意味

    thanks は、カジュアルなありがとう、という表現ということをご紹介しましたが、

    thank you は、thanks よりも丁寧な感謝を伝える表現になります。

     

    目上の人、同僚、友人でも使えるので、幅広いシーンで使える便利な表現です。

    使い方を例文で解説

    では例文で見てみましょう。

     

    ゆーだい

    Thank you for your cooperation.

    ご協力ありがとうございます

     

    ゆみ

    Thank you for your kindness.

    ご親切にありがとうございます

     

    たか

    Thank you for your support.

    ご支援ありがとうございます。

     

    ゆーだい

    Thank you for inviting me.

    招待してくれてありがとうございます。

    ゆみ

    You’re always welcome.

    いつでも大歓迎ですよ

     

    たか

    Thank you for everything,

    色々とありがとうございました

    りか

    No problem .

    気にしないで。

    thanksとthank youはどっちが丁寧?

    thanks と Thank you  の違いはどちらが丁寧かということです。

     

    • thanks  カジュアルな表現
    • Thank you  丁寧な表現

     

    シーンで使い分けていきましょう。

    まとめ

    いかがでしたか?

    感謝の気持ちを伝える表現は様々なシーンで使うことができる、一番使える表現と言えますね。

     

    二つの表現の違いを確認してありがとうの気持ちを伝えていきましょう。