![your welcomeは間違い!you’re welcomeとの違いや失礼な理由を解説](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2020/02/838181cc97a060a3e4d2df267df2a698.jpg)
今回は「You’re welcome」についてご紹介いたします。 どういたしまして、の意味があるこのフレーズの使い方、どんな時に使えるのかというシーンについて、誤った使い方をしないようにまとめていきます。 & […]
今回は「You’re welcome」についてご紹介いたします。
どういたしまして、の意味があるこのフレーズの使い方、どんな時に使えるのかというシーンについて、誤った使い方をしないようにまとめていきます。
一部で使われているyour welcomeは、果たして正しい使い方なのでしょうか?
Contents
your welcomeは間違い?
「Your welcome」という書き方は間違いです。
正しくは「You’re welcome=You are welcome」ですね!
タイプするとき、アポストロフィ「’」を押すのが面倒になってyour とタイプしてしまうこともあるようですが、正しい書き方ではありません。
歓迎という意味のある「welcome」は、名詞(歓迎)形容詞(歓迎すべき)、そして動詞(歓迎する)として使うことができる単語です。
どういたしましてと言いたくて、「your welcome」とした場合、文法的に「あなたの歓迎」となってしまい意味がおかしくなってしまします。
書くときは注意をしましょう。
your welcomeとyou’re welcomeとの違い
- ☓ Your welcome.
- ○ You’re welcome.
先ほども触れたように、Your welcomeは間違った使い方です。
welcomeを名詞として使うなら、
- That gave the visitors a warm welcome.
「彼らは訪問者をあたたく出迎えました。」 - He received a welcome from his new coworkers.
「彼は新しい同僚から歓迎を受けた。」
という風になります。
また動詞として使うなら、
- We welcomed customers on our opening day.
「私たちはオープニングの日にお客を出迎えた。」 - We held a ceremony to welcome new workers to our office.
「私たちは新しい社員を歓迎するための式典を開いた。」
となります。
you’re welcomeは失礼な表現?
「You’re welcome」は、どういたしましてという意味で、Thank youとお礼を言われたときに返す丁寧な表現です。
特に失礼な表現ということはありません。
また、いつも丁寧な、どういたしましててという意味だけでなく、皮肉として使うこともあります。
例えば、何か自分がThank you とお礼を言われることをしたのにもかかわらず、相手が、ありがとうも言わず、感謝の気持ちもなさそうだった時に…
あえて自分から
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
You’re welcome
「私のおかげでしょ?」
と皮肉っぽく言ったりします。
「どういたしまして」という表現はYou’re welcome以外にもたくさんあり、どれも会話でよく使われています。
ここでそのほかの表現をいくつかご紹介いたします。
どういたしましてのその他の表現
No worries.
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Thank you for gibing me a ride to the staton.
駅まで送ってくれてありがとう
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
No worries!
どういたしまして
No problem.
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Thank you for your advice.
アドバイスありがとう
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
No problem.
どういたしまして、どうってことないよ。
Not at all.
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Thank you for checking my report.
レポートをチェックしてくれてありがとう
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Not at all.
とんでもない、どういたしまして
Anytime
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Thank you for your help.
手伝ってくれてありがとう
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Anytime.
どういたしまして
you’re welcomeの正しい使い方を例文解説!
ではYou’re welcomeの例文を見てみましょう。
基本的には先ほどご紹介した例文、No worries.などと一緒で、You’re welcomeの方が丁寧な印象になります。
「例文1」
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Can I see you sometimes?
時々会いに来てもいい?
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Of course! You are always welcome.
もちろん!いつでも大歓迎だよ
「例文2」
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Can I borrow a pen?ペンを借りてもいい?
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Sure, here you go.いいよ。はいどうぞ
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Thank you.
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
You’re welcome, どういたしまして
また、どういたしまして以外の意味のYou’re welcomeはこんな感じです。
![たか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/fc6fa82d88a9801f2924fb3eeaa366a3.png)
You’re always welcome to stay here.
いつでもここにいるのは歓迎です。
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
You are welcome to try any of cookies.
どんなクッキーでもお試しいただけます。
まとめ
You’re welcomeはよく聞く表現でもあり、自然に覚えてしまっている表現の一つと言えます。
スムーズに使えるように身につけていきたいですね。
発音で間違えを犯してしまいがちな「your welcome」という書き方はしないようにおねがいします!
また、You’re welcome と他のフレーズも使いこなすと幅も広がるでぜひ取り入れてみてください。