This is why とthis is becauseの違いについてご紹介いたします。 どちらも理由を述べる文?と覚えしまっていると、どちらがどちらのシチュエーションに合うのか合わないのかゴチゴチャになってしまいます。 […]
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
This is why とthis is becauseの違いについてご紹介いたします。
どちらも理由を述べる文?と覚えしまっていると、どちらがどちらのシチュエーションに合うのか合わないのかゴチゴチャになってしまいます。
似ているようで違う意味を持つ
- this is why
- this is because
それぞれの意味について、詳しく掘り下げていきます!
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Contents
this is whyとthis is becauseの違い
this is whyとthis is because の違いは、
簡単にいうと「結果」と「原因」です。
- this is whyは「結果」
- this is becauseは「原因/理由」
となっています。
まずは、それぞれの因果関係に注目します。
因果関係と言うとなんだか難しく感じてしまうかもしれませんが、こちらが覚え方です。
- 「原因」+This is why+「結果」 (原因があって、だから結果そうなる)
- 「結果」+This is because+「原因」(結果はこれが原因だから)
原因と結果の、文における位置で覚えてもらえると分かりやすいですね。
では、ここからはより具体的に2つの英語の違いを見ていくため、それぞれの言葉について掘り下げていきます!
I was absent from school. This was because I was sick.
私は学校を休んだ。なせなら病気だったから。
こちらも、先ほど説明した「結果」This was because「原因」の関係になっていますね。
this is whyの意味
this is whyの意味は、「~というわけで」という意味になり、最初に理由になる事実を述べます。
そしてwhy の後に結果を述べます。
I don’t like math, This is why I don’t study.
私は数学が嫌い。だから勉強しない。
「原因」This is why「結果」を覚えておくと圧倒的に文章が作りやすくなります。
this is whyの使い方を例文解説
this is whyの例文を見ていきますね。
I was sick. This was why I was absent from school.
「私は病気でした。だから私は学校を休んだ。」
これには、「why」が入ります。
This was why の前後の文を見てみましょう。
するとこの文は、私は病気だった「原因」が、私は学校を休んだ「結果」を生んでいると言うことになりますね。
「原因」This is why「結果」の関係になっていると言えます。
では、もう一つ!
私は寝坊したので学校に遅刻した。
私は寝坊した「原因」
→学校に遅刻した「結果」
の順番ですよね。
こちらも、「原因」This is why「結果」の関係になっています。
this is becauseの意味
this is becauseは「その訳は」と言う意味になり、結果を最初に持ってきた時に、その理由として後につけます。
「結果」This is because 「原因」(結果はこれが原因だから)となりますので、
I don’t study math. This is because I don’t like it.
数学は勉強しません。なぜなら好きじゃないから
となります。
では、こちらも例文にて掘り下げていきましょう!
this is becauseの使い方を例文解説
I was absent from school. This was because I was sick.
私は学校を休んだ。なせなら病気だったから。
この例文も、先ほど説明した「結果」This was(is) because「原因」の関係になっていますね。
では、もう一つ!
私は遅刻しました。なぜなら寝坊したから。
学校に遅刻した「結果」 ← 私は寝坊した「原因」
の順になっていますね。
this is becauseの言い換えは何がある?
becauseは「なぜならば」と理由を説明するときに使うものですが、becauseを言い換えすることができる表現をいくつかご紹介します。
例えば
I couldn’t go to that party. This is because I was sick.
私はパーティーに行けなかったんだ。病気だったからね。
これを「so」,「as」「since」「for」などでも言い換えることができます。
I was sick, so I couldn’t go to the party.
As I was sick, I cuds’t go to the party.
「病気だったのでパーティーに行けなかった。」
などの言い換えです。
asはbecause よりも少しフォーマルな表現になります。
Since I was sick, I couldn’t go to the party.
sinceもフォーマルな表現になり、話す相手がその理由を知っていて、さらに結果を強調したいときに使います。
I couldn’t go to the party for my stomachache.
腹痛のためパーティーへ行けなかった。
forを使うと結果を説明を加える文脈になります。
this is whyとthis is becauseの使い分け方
this is whyとthis is becauseは、同じ意味にすることができるというのは、ここまで説明してきました。
- She is beautiful. This is why I like her.
「彼女は美しい。これが私が彼女が好きな理由。」 - I like her. This is because she is beautiful.
「私は彼女が好き。なぜなら彼女は美しいから。」
と言う感じです。
- 「原因」This is why「結果」
(『原因』だから、『結果』だ) - 「結果」The is because「原因」
(『結果』と言うのは『原因』だからだ)
を、覚えて使い分けると良いですね。
まとめ
今回は、ややこしいと思われているthis is whyとthis is becauseの意味の違いや使い分けについて解説していきました。
因果関係を確認すると、意外と分かりやすくなります。
自分で英文をたくさん作ってみて、使い分けを身に着けていってくださいね。