catとkittyとpussyの違いを解説!猫を意味する英語の使い方

今回は、猫についてご紹介いたします。 「Cat 」が猫を表す単語として一般的で、誰もが知っていると言っていい単語ですよね。   その猫、ですが、cat以外にも言い方があります。 その他の言い方が、「kitty」 […]


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

今回は、猫についてご紹介いたします。

「Cat 」が猫を表す単語として一般的で、誰もが知っていると言っていい単語ですよね。

 

その猫、ですが、cat以外にも言い方があります。

その他の言い方が、「kitty」 や、「kitty cat 」、「pussy cat」、「pussy 」 などです。

 

とのように使い分けるのか、細いニュアンスを確認して行きましょう。


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

記事は下に続きます。

catの意味

Cat 、は、一般的にいう「猫」の事です。

 

ゆーだい

I have a cat. 私は猫を飼っています。

飼うはhave を使います。

 

ゆみ

I’m allergic to cats.私は猫アレルギーです。

be allege to :〜にアレルギーがある。

 

猫が大好きなのに猫アレルギーの方もいますよね。

 

また、日本語でも、「猫の手も借りたい」とか、「猫舌」など、猫を使った表現がありますが、英語にもcatを使ったイディオムもたくさんあります。

ここでいくつか挙げてみると

 

rain cats and dogs. :土砂降りの雨

大雨が降っているときに使う表現です。

 

意味をわかってないと、直訳してしまうとなんのこと?となりますよね。

でも意外と使われる表現です。

It’s raining cats and dogs

土砂降りの雨が降っているよ。

 

like cats and dogs. :犬猿の仲、仲が悪い

日本なら犬と猿、となるところですが、英語では猫と犬です。

 

なんだか面白いですね。

Then are like cats and dogs.
彼らは犬猿の仲だ。

 

 

catnap:うたた寝

napは昼寝、ですが、catnapで、ちょっとだけ眠ると言う意味になります。

She wake up from her catnap.

彼女はうたた寝から目が覚めた。

 

scaredy cat  /  fraiday- cat 臆病者、意気地なし

He is a scaredy cat.

彼は臆病者だ

と言う感じです。

他にもたくさんありますが、どれも興味深いですね。

kittyの意味

「kitten」は、子猫のことを言います。

この単語から、「kitty」や、「kitty cat」という言い方になっていって、子猫という場合に、「kitty cat」と言ったりします。

 

子供と話したりするときに「kitty cat」と言ったりすることが多いです。

「猫ちゃん」とか「にゃんちゃん」というような可愛らしさがある雰囲気です。

 

kittenは子猫ですが、kitty, kitty catは大人の猫にも言います。

そう言う事で、可愛らしさのニュアンスが伝わります。

 

もちろん猫を飼っている、もcatと同様に、

ゆーだい

I have a kitty.

ゆみ

I have kitty cat.

と言ったりします。

 

また、猫を呼ぶときに

りか

Here, kitty kitty!

と呼んだりします。

 

ですが、「here, cat cat!」とは言いません。

pussyの意味

pussycatも 猫全般に使われる言葉で、こちらも「猫ちゃん」と言う雰囲気のニュアンスになる表現です。

「puss」とも言ったりします。

 

たか

Look at the pussycat!猫ちゃんを見て!

りか

Here puss! Here puss! 猫ちゃんこっちおいで!

と言う感じです。

 

ただここで気をつけたいのが、pussyやpussは、スラングとして卑猥な意味で使われることもあると言うところです。

pussy だけで猫をさすことはできますが、同時にスラングとして女性器の隠語でもあるので、使うときは気をつける必要があります。

 

混乱したくない、させたくないと言う場合は、kittyを使っておいた方がいいでしょう。

使い分け方

使い分けを、まとめてみると、

 

  • Cat は、猫全般
  • Kitty やpussy は、猫ちゃん

 

という感じです。

ただし、pussy にはスラングで、卑猥な意味があるので使うときは気をつける事が大切です。

まとめ

今回は、catとkittyとpussyの違いを始めとした、「猫」に関する表現の違いとニュアンスについてご紹介しました。

 

ペットとして大人気の猫だけに、いろいろな使い方をイディオムを含めて覚えておくと、会話の時にもとても役に立ちますよ。

参考にしてみてくださいね。