何気ない一言にグッとくる瞬間は誰にでもあるものです。 特に、落ち込んでいるとき、心配ごとがあるときににかけてくれた言葉や励ましは、とても重くて深いものになりますよね。 今回は、そんなときに使いたい言葉「do […]
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
何気ない一言にグッとくる瞬間は誰にでもあるものです。
特に、落ち込んでいるとき、心配ごとがあるときににかけてくれた言葉や励ましは、とても重くて深いものになりますよね。
今回は、そんなときに使いたい言葉「don’t worry be happy」についてご紹介いたします。
どんな意味があって、どんな風に使うのかをチェックしてみましょう。
また、このフレーズは有名な曲のタイトルでもあるのです。
聞いたことがある、という方もいるかもしれませんね。
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Contents
don’t worry be happy の意味
「don’t worry be happy」ですが、意味は
- 心配ないよ
- 元気だして
- クヨクヨしないで明るく行こうよ
など、なんとかなるから大丈夫という励ましの意味を持っている表現です。
構成している英語は、それぞれ
- Don’t worry 『心配しないで』
- Be happy「元気を出して」「明るくハッピーに」
という意味となっています。
落ち込んでいるときにそんな言葉をかけてもらったら、とても素敵な励ましになりますね。
安心感を与える言葉だと思います。
don’t worry be happy の使い方を例文で解説
実際に励ますときに使う表現としては、「don’t worry」とだけいうことの方が多いです。
Don’t worry. It’s not a big deal.
大したことじゃないから大丈夫
It’s not a big dealは、大したことないよ、という意味でよく使われます。
また、
No worry.
心配いらないよ
No biggie.
大丈夫だよ
このような、Big dealを略して、「biggie」という砕けた表現もあります。
こちらはカジュアルな軽い言い方で、仲良しの友人にさりげなく言える表現です。なので、深刻な問題に対しては仲が良くても使わない方がいいです。
It’s not a big deal. Don’t worry about it.
たいしたことないから大丈夫
Don’t worry about it もよく使われる表現です。
また、より励ましの気持ちを表現するフレーズとして
Everyone has their bad days!
誰にだって運の悪い日はあるよ。
What’s done is done!
すんだことを後悔してもしょうがないよ!
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹くよ!
Things will work out.
何とかなるよ。
という感じです。
こんな風に励まされたらなんだか勇気も出てきそうですね。
そして励ましてくれたら、
Thank you. You encouraged me.
ありがとう。あなたの言葉に励まされました。
というと、気をかけてくれた方へ対するお礼の表現になります。
「don’t worry be happy」からちょっと外れましたが、実際の励ましのシーンで使われている表現をご紹介してみました。
don’t worry be happyは曲のタイトル!?
「don’t worry be happy」は、先ほど触れたように、有名な曲のタイトルでもあります。
「don’t worry be happy」は、 Bobby Mcfarrin(ボビーマクファーレン)が歌った曲です。
don’t worry be happy.
気にしないで気楽に行こう
こんな素晴らしい意味が歌詞の中にたくさん込められていて、とても素敵な曲なのでここでご紹介してみます。
Here’s a little song I wrote こんな曲を書いてみた
You might want to sing it note for note きっと口ずさみたくなるよ
Don’t worry, be happy だから気にしないで気楽に行こう
In every life we have some trouble 人生いつでも何かしらのトラブルがある
When you worry you make it double そんなことをいちいち気にしていたら不安も二倍になるよ
Don’t worry, be happy だから気にしないで、気楽にいこう
引用:ボビー・マクファーリン / don’t worry be happy
という曲です。
歌詞だけでも励まされる感じですよね。
曲自体も口笛まじりのゆる〜いメロディで、本当に気楽に行こうよ、と励まされている感じになります。
ちょっとうまくいかなかったことがあったときに聞いてみると、
「そうか、それでいいんだよね」
という気持ちにさせてくれますよ。
まとめ
今回は、don’t worry be happyを始めとした励ましの気持ちを表現する英語を集めてみました。
こう言った、何気ない表現を日常の会話の中でさらっと使えるようになりたいですね。
don’t worry be happy、素晴らしい意味を持つ言葉ですよね。
是非覚えて使ってみてください!