皆さんは、”Have a good night”の意味をご存知ですか?   ”Good night”は「おやすみ」という意味だということから、寝る前の挨拶だと思っている方も多くいます。   しかし、” […]

皆さんは、”Have a good night”の意味をご存知ですか?

 

”Good night”は「おやすみ」という意味だということから、寝る前の挨拶だと思っている方も多くいます。

 

しかし、”Good night”の前についている、”Have a ~”という言葉によって、違う意味になるのです。

 

今回は、”Have a good night”の意味や返事の仕方、使い方について学習していきましょう。

記事は下に続きます。

have a good nightの意味

ゆーだい

”Good night”が「おやすみ」だから、”Have a good night”も寝る前の挨拶なんじゃないの?

エリー

いいえ、違うわ。”Have a ~”という言葉に重要な意味があるの。一緒に見ていきましょう。

 

では、まず”Have a good night”の基本的な意味を見ていきます。

 

Have a good night.

良い夜をお過ごしください。

 

まず、「おやすみなさい」の意味で使われる”Good night”ですが、その前についている”Have a ~”という言葉に注目します。

 

これは、「良い~をお過ごし下さい」という意味の言葉です。

 

※”Good night”=「お休み」として使う場合は・・・

 

ゆーだい

I’m going to bed.

じゃあ、そろそろ寝るね。

 

エリー

Ok, good night!

わかったわ、おやすみ!

 

ゆーだい

You too!

おやすみ

 

この様な会話になります。

 

※”Have a good night”=「良い夜をお過ごしください」として使う場合は・・・

仕事終わりに・・・

ゆーだい

It’s time to go home now.

そろそろ家に帰る時間だ。

 

コウ

Have a good night.

良い夜を過ごしてね。(お疲れ様)

 

 

いかがですか?

上の例文では、仕事終わりで家路につく同僚に対して、「これから良い時間を過ごしてね=お疲れ様でした」という意味で使われています。

 

「おやすみ」ではなく、こんな意味があるんですね。

 

例えば、私がアメリカで過ごしたときは、夜のレストランやバー、コンビニ等で店員さんが買い物の後に、

 

”Have a good night”または、”Have a good one”という風に声をかけていました。

 

どちらも「お休み」ではなく、「これから寝るまでに訪れる時間があなたにとって良いものでありますように」という意味が込められているのです。

 

 

挨拶の仕方、アメリカと日本で違うものですね!

 

日本だと、「これからの時間があなたにとって良いものでありますように!」なんて言いませんしね。

同じようなニュアンスを持つ言葉も思い当たらないですね。

 

”Have a good night”以外にも、こんな風に言ってみても素敵な挨拶になりますよ!

 

”Have a good night”以外の挨拶
  • Have a pleasant evening. / 素敵な夜をお過ごし下さい。
  • Have a wonderful evening. / 素晴らしい夜をお過ごしください。
  • Have a great night! / 素敵な夜をお過ごしください。

また、他にもこんな風に言うことも出来ます。

 

I hope you have an enjoyable night!

楽しい夜をお過ごしください!

 

”I hope ~”と付けることで、「あなたが~であることを願っている」という意味になります。

相手を思いやった素敵な言い方ですね!

have a good nightの返し方

”Have a good night”と言われる機会は、海外にいると非常にたくさんあります。

 

例えば、先ほども言いましたが

 

仕事終わり

夜の買い物帰りに店員さんから

友達と別れ際…

 

等など、ざっと挙げただけでもたくさんありますね!

 

 

では、実際に”Have a good night”と言われた時は、なんと返事をすれば良いのでしょうか?

まずは、「基本の返し方」です。

 

”Have a good night”と言われたら・・・

 

”Have a good night”の返し方
  • Thank you./ ありがとう。
  • You too! / あなたもね!
  • Yeah, thanks! / ああ、ありがとう!

 

まずは、気遣いに感謝しているということを伝えるために、”Thank you”と言うことが定番です。

 

また、「あなたにも良い時間が訪れますように」という気持ちを込めて”You too!”も良いですね。

そして、ややカジュアルめなフランクな言い方で”Yeah, thanks”という返しもご紹介しました。

 

また、親しい同僚や友人だったら、

 

ゆーだい

Okay! Thanks  for everything! Good-bye!

「分かった。色々ありがとう!さよなら!」

 

この様に砕けた感じで会話してもカッコいいですね。

 

返し方には特に決まりがなく、私が良く聞いたり使ったりする表現だけ載せました。

ですので、自分の思う言葉を率直に伝えればOKですよ!

使い方を例文解説!

では、”Have a good night”を使った会話例を見ていきましょう。

相手を気遣っていることも表現できる、便利な挨拶なので是非使いこなせるように学習してみてください。

 

ゆーだい

I’m going  out with my girlfriend tonight. How do I look?

今晩、彼女とデートなんだ。似合ってるかな?

エリー

Oh, you look awesome! Have a good night!

あら、とても似合ってるわよ!素敵な夜を過ごしてね!

ゆーだい

Thank you. You too.

ありがとう。君もね。

 

こんな風に、特別な予定のある相手に、「楽しんでね」と伝える時にも使えます。

 

りか

Thank you for coming into the shop. Have a good night.

ご来店ありがとうございました。素敵な夜をお過ごしください。

ゆーだい

Thank you for everything. Same to you!

色々とありがとう。あなたもね。

 

 

こちらは、店員さんから”Have a good night”と言われた時の会話例です。

 

夜の時間帯の買い物や食事の際は、”Have a good night”と言われますが、日中の場合は、”Have a good day”でOKです。

 

今回の会話は、買い物で色々とアドバイスをもらったりと、お世話になった時のお礼の言い方も含めてみました。

 

”Same to you”という言葉も、とても頻繁に使われます。

 

例えば、季節の言葉を用いるなら

 

”Happy Halloween!”

”Merry Christmas!”

 

といった、イベント特有の言葉に対するお返事としても使えます。

 

後は・・・”You’re really stupid”=「お前は本当にバカだな」といった罵り言葉に対しても、”Same to you”=「お前もな」という返しで使う人もいます。

感謝を込めた言葉を送りたいときに使うようにしましょうね!

 

まとめ

今回は、”Have a good night”の意味と使い方・返事の仕方について、例文を交えてご紹介しました。

 

英語を始めたばかりや、あいさつに慣れていない方の中には”Have a good night”=「お休み」の挨拶だと思っている方もいらっしゃいました。

たくさん使う機会のある言葉ですので、是非この機会にしっかりと覚えましょう!

 

また、実際に言われた際にスムーズに何げなく返せるととてもカッコいいですよ。

皆さんの英会話が楽しくなるお役にたてればと思います!

 

英会話は一日にしてならず!

一緒に頑張っていきましょう。