食事の注文を、英語でしてみましょう! 食べ物や飲み物を英語で注文できたら、なんともおしゃれですよね。 ただ、海外だと当然ですがおしゃれ云々関係なく、英語での注文は必須になってしまいます。 &n […]
食事の注文を、英語でしてみましょう!
食べ物や飲み物を英語で注文できたら、なんともおしゃれですよね。
ただ、海外だと当然ですがおしゃれ云々関係なく、英語での注文は必須になってしまいます。
この記事では、あなたが海外旅行などで困らないように、正しい英語での注文方法について例文付きで解説していきます。
Contents
食事の注文を英語でしよう!
海外旅行に行く時の一つの楽しみは、ローカルな食べ物を食べることでもありますよね。
でも、いざレストランに行ってもどうやって注文したらいいのかわからなかったり、また、かっこよくスムーズにできたら気分もいいのにな、と思いますよね。
簡単にできそうでも、いざとなると焦ってしまったという経験は、たくさんの方がしていると思います。
食べ物のオーダーといっても、
- レストラン
- カフェ
- ファーストフード
と、行く場所によってそれぞれ注文の仕方が異なります。
旅行先なら、地元の人がよく行く日本語メニューのないところで英語で注文してみたい、
また、日本でもよく行く、スタバなどのカフェやファーストフードでもかっこよく注文して、旅の醍醐味を味わいたい。
そんな方のために食事の注文の仕方を様々なシーン別にご紹介致します。
食べ物の注文をする時
英語で食べ物の注文をするときに使えるフレーズとして、
- Could I have~?
- Can I have~?
- May I have~?
- I’ll have~?
があります。
- 「〜をいただけますか?」
- 「〜をいただきます」
という意味で、食事の注文以外にも様々なシーンで使える便利な表現です。
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
Could I have a beef steak?
ステーキをいただけますか?
で注文することができます。
飲み物の注文を英語でしよう
飲み物の注文にも、先ほどの、Can I~? CouldI~?を使えば簡単に注文できます。
水を頼みたいときは、
- Could I get a glass of water?
- Can I have a cup of coffee?
- I’ll have iced tea.
という感じです。
ちなみに水には、
- bottled water(ペットボトルの水)
- sparkling water(炭酸水)
などがあり、
コーヒーには
- espresso(エスプレッソ)
- cappucino(カプチーノ)
- decaf(カフェイン抜き)
- latte(ラテ)
- iced coffee(アイスコーヒー)
などがあり、もうお馴染みですよね。
紅茶はblack teaで、そのほかのお茶として
- green tea(緑茶)
- herbal tea(ハーブティー)
- iced tea(アイスティー)
などがあります。
海外でiced teaと注文すると、お砂糖がたっぷり入った甘いIced teaが出てくることが多いので、甘くないものが飲みたいときはunsweetened tea(甘くないアイスティー)といったほうがいいでしょう。
また、ミルクティーやレモンティーは、それぞれ
- tea with lemon
- tea with milk
と言います。
食べ方を伝えよう
食べ方を聞かれる食事といったらステーキ。
- Well done (よく焼く)
- medium(中間)
- medium rare (中間より少しピンク色)
- rare( かなりピンク色)
- blue(少しだけ焼く)
があります。
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
How would you like your stake?
ステーキの焼き加減はいかがしますか?
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Medium, please.
ミディアムでお願いします。
といった感じで使いますね。
また、ステーキの他にも、ホテルでの朝食時の卵の焼き方についても聞かれることがあります。
- Scrambled egg(スクランブルエッグ)
- sunny side up(目玉焼き
=fried eggとも言います - over easy(両面焼き)
- soft boiled(柔らかいゆで卵)
- hard boiled(固ゆで卵)
A:How would you like your stake?
B:__________________________________
A:How would you like your eggs?
B:____________________________________
あなたならどんな注文をしますか?
また、
go easy on~
=〜を少なめでお願いします
という意味になり、
![たか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/fc6fa82d88a9801f2924fb3eeaa366a3.png)
Go easy on dressing.
(ドレッシングは少なめでお願いします)
と注文することができます。
注文間違いのときの英語は?
注文したものと違ったものが出てきてしまった、ということも意外にあるもの。
でも、なんていったらいいかわからないからといって諦めてしまっては勿体無い!
しっかり自分の意思を伝えましょう。
例えば、注文したものと違うものが来た場合には、以下の表現が活用できます。
- This isn’t what I ordered.
- I don’t think I ordered this.
- I didn’t order this.
- I ordered something else.
(すべて、オーダーしたものと違いますの意味を持つ英文です。)
などといって、注文と違うということを伝えます。
![たか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/fc6fa82d88a9801f2924fb3eeaa366a3.png)
Here’s your pizza.
お待たせしました、ピザです。
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
This isn’t what I ordered. I ordered some pasta.
これは私が注文したものではありません。私はパスタを頼みました。
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
I’m so sorry. I’ll go get your pasta right away.
申し訳ございません。すぐにパスタをお持ちします。
このような使い方が一般的です(^^)
レストランでの注文は?
レストランでの注文は、ある程度パターンが決まっているので、それを覚えておくようにするといいでしょう。
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Are you ready to order?
(ご注文はお決まりですか?)
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Yes. Could I get a steak?
(はい。ステーキをいただけますか?)
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
How would you like your steak?
(焼きかげんはいかがしますか?)
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Medium, please.
(ミディアムでお願いします)
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Certainly. Anything else?
(かしこまりました。他にはありますか?)
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
That’s all.
(これで全部です。)
人や場所によって多少違う部分もありますが、基本的にはこの会話例さえ抑えておけば大丈夫です(^^)
カフェで注文したいときのフレーズ
カフェも旅行中には是非行きたいところですよね。
ここで使われるフレーズをまとめてみると、
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
CanI get a tall iced coffee?
(アイスコーヒーをトールサイズでお願いします。)
注文するときは、サイズと頼みたいドリンクを伝えます。
ちなみに、スタバでは、short / tall / grande / venti / trenta のサイズが展開されていますね。
あとは、コーヒーにオプションを付けたいときは、以下の言葉を活用してみてください。
- decaf
(カフェイン無し) - while milk
(普通の牛乳) - nonfat milk
(無脂肪ミルク) - whipped cream
(ホイップクリーム)
オプションをつけて注文したいときは、
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
I’ll have a tall latte with whipped cream, please?
「カフェラテのトールサイズを、ホイップクリーム入りでお願いします」
となります。
ファストフード店での注文方法
ファーストフードは実は、注文には一番チャレンジングな場所と言えるでしょう。
とにかく早くて圧倒されてしまうこともありますが、本場の英語になれるためにも、せっかくですから行ってみるべきです!
私は、留学中によくファーストフード店に英語の練習のために行っていました。
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
Hi. For here or to go?
ハイ!こちらでお召し上がりですか、持ち帰りますか?
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
For here
こちらで
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
What canI get for you?
何になさいますか?
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
Can I have one cheeseburger and fries?
チーズバーガーとフライドポテトをください
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
What size fries would you like?
サイズはどうしますか?
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
Medium, please.
Mでお願いします
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
would you like anything to drink?
何か飲み物はいかがですか?
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
I’ll have small vanilla shake.
バニラシェイクのSで
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
Anything else?
他には?
![コウ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/f0aefedd502e12519ba665ebed92ba19.png)
That’s all.
以上です
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
That’ll be $6.99.
6ドル99セントとなります。
フライドポテトはfrench friesまたはfriesです。
ファーストフードでは、セットメニューをcomboと言います。
![たか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/fc6fa82d88a9801f2924fb3eeaa366a3.png)
I’ll have combo number1, please.
「一番のセットメニューをください!」
と、セットメニューの番号を言えば大丈夫です。
帰り際に言いたいフレーズ
楽しい食事も終わったら、帰り際に使うフレーズも覚えておきましょう。
![ゆーだい](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/08/79.jpg)
Could I have the check?
(お会計お願いします)
イギリス英語ではbillということが多いです。
食事が多すぎて食べきれなかっとときは、
![ゆみ](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/6dd2b8f0c4820ee8ddb3e514a7ba5768.png)
Could I have a box for this?
持ち帰り用の箱をいただけませんか?
と言えば、持ち帰り用のボックスを持ってきてくれます。
ウエイターやウエイトレスには、
![りか](https://eikaiwa-start.com/wp-content/uploads/2019/03/79abecb9384f2ee46b7c772dd21d35c6.png)
Thank your for a lovely meal.
素敵な食事をありがとうございます。
などといって気持ちを伝えるといいですね。
まとめ
レストラン、カフェ、ファーストフードでの英語での注文の仕方をご紹介しました。
旅行をよりエンジョイするには、やはりコミュニケーションを楽しむことです。
コミュニケーションが旅をより印象的にしてくれますよね。
また、英語でスムーズに注文できれば、海外での食事もより楽しくなってきます(^^)
次回の海外旅行の際には、是非活用してみてください。
日常の気になる英語の豆知識
➡ stay with meの意味や読み方、使い方!pleaseやforeverが付くと意味が変わる?
➡ 中二病っぽい英語・英単語集!かっこいいセリフや英文・カタカナでの技名も解説します
➡ as long asの意味や使い方!so long asやas far asとの違いも解説
➡ おしゃれな英語フレーズ・英文まとめ!恋愛にも使える一言や短文も解説
➡ xoxoの意味や読み方・使い方、返事を解説!友達や恋人に送るスラング英語!