returnとgo backとcome backの違いや使い分け方を例文で解説!

returnとgo backとcome back…同じ「戻る」という意味を持つ英語ではありますが、それでも違う使い方をされているこれらの英語。   日本語にすると同じなのですが、   return g […]

returnとgo backとcome back…同じ「戻る」という意味を持つ英語ではありますが、それでも違う使い方をされているこれらの英語。

 

日本語にすると同じなのですが、

 

  • return
  • go back
  • come back

 

これらの英語の正しい意味と使い分け方について、今回は掘り下げていきます。

記事は下に続きます。

returnを使うのはこんな時!

returnは辞書で引くと「帰る、戻る、(…に)帰る、(もとの状態に)戻る、回復する、復帰する、再び起こる、再来する、再発する」と訳されています。

 

returnの本来の意味は「元の場所に戻る」という意味です。

そこから転じて、実際の場所に戻る以外にも、元の状態に戻るという意味でも使われます。

returnを用いた例文を紹介

では、returnの使い方について例文で見ていきましょう。

 

例1:ビジネス電話

ゆーだい

Can I speak to Mr.Bond?

ボンドさんはいらっしゃいますか?

リタ

Sorry he isn’t here now. He’s been away for the business trip.

ボンドは今出張中です。

ゆーだい

Okay when will he return?

そうですか。いつ戻りますか?

 

例2:図書館

たか

Please return the book till next Monday.

月曜日までに返却をお願います。

エリー

Ok

わかりました

 

このように、returnは自動詞、他動詞どちらでも使われます。

go backで表現するのは…

go backを辞書で引くと

 

go backの意味
  • 戻る
  • 帰る
  • ~を遡って考える
  • 成長しなくなる

と訳されています。

go backには元の位置や思考等に戻るという意味の他にも、過去にさかのぼるという意味があります。

go backの使い方を例文解説

続いては、go backの使い方を例文で解説していきます。

 

例1:昼休みの電話

ゆみ

So anyway I’ll talk to you later. I gotta go back to work.

まぁ後で話すわ。仕事に戻らなきゃ。

たか

Ok catch you latter.

オーケー後でね

 

例2:昔の話

りか

So how come you don’t drink coffee?

で何でコーヒー飲まないの?

コウ

Well the story goes back to 2 years ago.

話は2年前にさかのぼる。

りか

Oh…Okay.

あ・・・そう。で?

 

go backは自動詞として使用しますから、必ず主語が戻るという文で成り立ちます。

こういう時はcome back

come backは辞書では

 

come backの意味
  • 帰る
  • 戻る
  • 復活する
  • 返り咲く

など訳されます。

come backは元の位置や状態に戻るという意味で使用されます。

come backの使い方を例文で紹介

come backの使い方についても、例文で詳しく解説していきます。

 

例1:ショッピング

りか

I’ll come back by 6 pm.

6時までには戻るわ。

コウ

Ok Enjoy your shopping.

オッケー。買い物楽しんできて。

 

例2:タイガーウッズ

ゆーだい

He won the Masters this year.

今年のマスターズ優勝したね。

エリー

Yeah seems like he’s totally come back!

そうね。完全復活ってところかしら。

 

come backには復帰する・復活するという意味もあります。

戻るという意味で使っていると見落としがちなので、覚えておいてもらえればと思います!

returnとgo backとcome backの使い分け

return、 go back、 come backはそれぞれ戻るという意味があります。

ではそれぞれどのように使い分ければ良いのでしょうか?

 

まず、returnは元に戻るという最も基本的な意味で、go backもcome backも両方の意味が含まれます。

また通常会話ではreturnよりもgo back、come back、その他[give, put, throw] backが使われます。

 

go backとcome backとも日常会話で頻繁に使われますが、それぞれ違いがあります。

同じ戻るの意味を持つgo backもcome backですが、どの立場(位置)から考えるかの違いがあります。

 

例えば、あなたがホテルに滞在するとしましょう。

 

ホテルの従業員に「おすすめの観光スポットはどこですか?できれば全部行きたいんですが、あまり時間が無くて」と尋ねます。

すると従業員は「いつお戻りになるんですか?」と尋ねます。

 

この場合従業員は「When will you go back?」と聞くでしょう。

go back の後にto your homeが隠れています。

 

ホテルの従業員はあなたの視点で見ています。

そしてその帰る場所は、ホテルの従業員がいない場所です。

 

では、あなたがホテルに滞在中に食事に出かけることを従業員に伝えるとしましょう。

その際「10時までに戻ります」と伝えたとします。

 

その場合I’ll come back by 10 pmと伝えるでしょう。

 

その場合、あなたはホテルの従業員からの視点で見ていますが、あなたもホテルの従業員も存在する場所に戻ることになります。

このように、誰の立場から考えるかで使い分けられます。

まとめ

以上、return、go back、come backの違いをご紹介しましたがいかがでしょうか。

理屈で考えると少し難しいと感じるかもしれませんが、実際に使ってみると自然と体得できるので安心して下さい!

 

頭で考えるよりも、まずは使ってみる事が理解する為のベストな方法です。

是非日常会話に取り入れてみてくださいね。