「乾杯!」 飲み会での定番挨拶ですが、フランス語ではどのようにいうのでしょうか。   一般的には   Santé ! (サンテ!) Thin-thin ! (チンチン!)   と呼ばれる言葉 […]


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

「乾杯!」

飲み会での定番挨拶ですが、フランス語ではどのようにいうのでしょうか。

 

一般的には

 

  • Santé ! (サンテ!)
  • Thin-thin ! (チンチン!)

 

と呼ばれる言葉がありますが、実は他にもたくさんの乾杯の音頭を取る言葉が!

フランス語での乾杯の言葉、更に掘り下げていきます。


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

記事は下に続きます。

フランス語の乾杯の挨拶を告げる単語まとめ

日本語では、基本的に「乾杯」を使いますよね!

 

フランス語では、日常的によく使われるものから、シーンによって様々な「乾杯」の言い回しがあります。

まずは日常的によく使われるフランス語の「乾杯」を7つ紹介していきます!

Santé ! (サンテ!)

一番よく使う表現で、直訳すると

 

エリー

Santé ! (サンテ!)

「健康に(乾杯)!」

 

です。

 

目上の人に使っても失礼な表現ではないため、色々な人に幅広く使うことができます。

次に紹介する”A votre santé !”の”A votre”の部分が省略されたと言われています。

A votre santé ! (ア ヴォートる サンテ!)

直訳すると、「あなたの健康に(乾杯)!」です。

 

ゆーだい

A votre santé ! (ア ヴォートる サンテ!)

「あなたの健康に(乾杯)!」

 

A votre santé ! の表現は、votre(あなた)というta/ton(君)の敬語を用いているため、目上の方に使います。

A ta santé ! (ア タ サンテ!)

直訳すると、「君の健康に(乾杯)!」です!

 

ゆーだい

A ta santé ! (ア タ サンテ!)

「君の健康に(乾杯)!」

 

2.のカジュアルな言い方で、友人や同僚、家族に使います。

A + 名詞 ! (ア + 名詞!)

「〜に乾杯」という表現です。

名詞部分には、人やもの等、乾杯する対象を当てはめます。

 

例.

 

エリー

A ton père !

(ア トン ペーる!)

 

「君の父親に(乾杯)」という意味です。

例えば、父親がノーベル賞に選ばれた際の祝賀会などで使用できます。

tchin tchin! (チンチン!)

オノマトペ(擬音語)を用いた「乾杯!」の言い方が「tchin tchin!」です。

 

日本人にとっては、言いづらい表現ですが、フランスでは、ガラスとガラスがぶつかり合った音が、「Thin」と表現されます。

簡単に「Thin ! 」と言うこともあります!

Allez ! (アレ!)

「さあ、飲みましょう! = 乾杯!」という意味です。

 

“Allez”は、「行く」だけでなく、色々な意味で用いられます。

例えば、ご飯を目の前にして、”Allez ! “と言えば、「食べましょう!」という意味にもなります。

Buvons ! (ビュヴォン!)

この表現も、tchin tchin! (チンチン!)と同様に動詞の「乾杯」の表現になります。

 

直訳は、「飲みましょう!」です。

仲間内や、家族など、日常的に使う言葉です。

こういう時はどんな乾杯のフランス語?

続いて、

 

  • 「結婚式」
  • 「飲み会」
  • 「ロマンチックなシチュエーション」

 

の3つのシーン別の「乾杯」を紹介します。

結婚式での乾杯

ゆーだい

A la mariée et au marié ! (ア ラ マりエ エ オ マりエ!)

 

「花嫁と花婿に(乾杯)!」という意味です。

結婚式や結婚パーティで乾杯の挨拶をする最後に、杯を花嫁・花婿に向けて言う乾杯の音頭です。

 

ゆーだい

Buvons à l’amour ! (ブュヴォン ア ラムーる!)

 

「愛に乾杯!」という意味です。

こちらも、結婚式や結婚パーティの乾杯挨拶で用いられます。

 

ゆーだい

Buvons à l’amour de famille !

(ブュヴォン ア ラムーる ドゥ ファミーユ!)

 

と言い、「家族愛に乾杯!」と言うこともできます。

飲み会で乾杯の音頭を取る時

リタ

A notre amitié !

(ア ノートる アミティエ!)

 

「私たちの友情に(乾杯)」という意味です。

学生時代の友人達と集まった時の乾杯の音頭によく使います。

 

リタ

Cul sec !

(キュ セック!)

 

乾杯とは、意味が少し異なりますが、「一気飲み」の意味です。

 

“cul”は、グラスやボトルの「底」という意味にあたり、”sec”は、「液体が何も無い」という意味にあたります。

意味的には、日本語の「乾杯」に1番近いですが、若者同士のコール言葉になるため、ご注意下さい。

 

ロマンチックなシチュエーション

ゆーだい

A nous deux !

(ア ヌ ドゥー!)

 

「私たち二人に乾杯!」という意味です。

夫婦でのお食事、デートの時等、使える場面は様々です。

 

ゆーだい

A tes beaux yeux !

(ア テ ボー ジウー!)

 

「君の美しい瞳に(乾杯)!」という意味です。

 

「愛の国」フランスではデートの乾杯でよく使われます。

おしゃれですよね!

まとめ

フランス語の「乾杯」表現について、日常的に使えるもの7選と、シーン別に使えるもの6選を紹介しました!

フランス人との乾杯の時にぜひ使ってみて下さいね!

 

様々な言い方があるため、乾杯の度に言い方をアレンジしても楽しいかと思います。

またフランス人とでなくても、フランス語の乾杯の表現は素敵なものが多いので、日本人に言ってみても、ロマンチックかと思います!