「乾杯!」 飲み会での定番挨拶ですが、フランス語ではどのようにいうのでしょうか。 一般的には Santé ! (サンテ!) Thin-thin ! (チンチン!) と呼ばれる言葉 […]
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
「乾杯!」
飲み会での定番挨拶ですが、フランス語ではどのようにいうのでしょうか。
一般的には
- Santé ! (サンテ!)
- Thin-thin ! (チンチン!)
と呼ばれる言葉がありますが、実は他にもたくさんの乾杯の音頭を取る言葉が!
フランス語での乾杯の言葉、更に掘り下げていきます。
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Contents
フランス語の乾杯の挨拶を告げる単語まとめ
日本語では、基本的に「乾杯」を使いますよね!
フランス語では、日常的によく使われるものから、シーンによって様々な「乾杯」の言い回しがあります。
まずは日常的によく使われるフランス語の「乾杯」を7つ紹介していきます!
Santé ! (サンテ!)
一番よく使う表現で、直訳すると
Santé ! (サンテ!)
「健康に(乾杯)!」
です。
目上の人に使っても失礼な表現ではないため、色々な人に幅広く使うことができます。
次に紹介する”A votre santé !”の”A votre”の部分が省略されたと言われています。
A votre santé ! (ア ヴォートる サンテ!)
直訳すると、「あなたの健康に(乾杯)!」です。
A votre santé ! (ア ヴォートる サンテ!)
「あなたの健康に(乾杯)!」
A votre santé ! の表現は、votre(あなた)というta/ton(君)の敬語を用いているため、目上の方に使います。
A ta santé ! (ア タ サンテ!)
直訳すると、「君の健康に(乾杯)!」です!
A ta santé ! (ア タ サンテ!)
「君の健康に(乾杯)!」
2.のカジュアルな言い方で、友人や同僚、家族に使います。
A + 名詞 ! (ア + 名詞!)
「〜に乾杯」という表現です。
名詞部分には、人やもの等、乾杯する対象を当てはめます。
例.
A ton père !
(ア トン ペーる!)
「君の父親に(乾杯)」という意味です。
例えば、父親がノーベル賞に選ばれた際の祝賀会などで使用できます。
tchin tchin! (チンチン!)
オノマトペ(擬音語)を用いた「乾杯!」の言い方が「tchin tchin!」です。
日本人にとっては、言いづらい表現ですが、フランスでは、ガラスとガラスがぶつかり合った音が、「Thin」と表現されます。
簡単に「Thin ! 」と言うこともあります!
Allez ! (アレ!)
「さあ、飲みましょう! = 乾杯!」という意味です。
“Allez”は、「行く」だけでなく、色々な意味で用いられます。
例えば、ご飯を目の前にして、”Allez ! “と言えば、「食べましょう!」という意味にもなります。
Buvons ! (ビュヴォン!)
この表現も、tchin tchin! (チンチン!)と同様に動詞の「乾杯」の表現になります。
直訳は、「飲みましょう!」です。
仲間内や、家族など、日常的に使う言葉です。
こういう時はどんな乾杯のフランス語?
続いて、
- 「結婚式」
- 「飲み会」
- 「ロマンチックなシチュエーション」
の3つのシーン別の「乾杯」を紹介します。
結婚式での乾杯
A la mariée et au marié ! (ア ラ マりエ エ オ マりエ!)
「花嫁と花婿に(乾杯)!」という意味です。
結婚式や結婚パーティで乾杯の挨拶をする最後に、杯を花嫁・花婿に向けて言う乾杯の音頭です。
Buvons à l’amour ! (ブュヴォン ア ラムーる!)
「愛に乾杯!」という意味です。
こちらも、結婚式や結婚パーティの乾杯挨拶で用いられます。
Buvons à l’amour de famille !
(ブュヴォン ア ラムーる ドゥ ファミーユ!)
と言い、「家族愛に乾杯!」と言うこともできます。
飲み会で乾杯の音頭を取る時
A notre amitié !
(ア ノートる アミティエ!)
「私たちの友情に(乾杯)」という意味です。
学生時代の友人達と集まった時の乾杯の音頭によく使います。
Cul sec !
(キュ セック!)
乾杯とは、意味が少し異なりますが、「一気飲み」の意味です。
“cul”は、グラスやボトルの「底」という意味にあたり、”sec”は、「液体が何も無い」という意味にあたります。
意味的には、日本語の「乾杯」に1番近いですが、若者同士のコール言葉になるため、ご注意下さい。
ロマンチックなシチュエーション
A nous deux !
(ア ヌ ドゥー!)
「私たち二人に乾杯!」という意味です。
夫婦でのお食事、デートの時等、使える場面は様々です。
A tes beaux yeux !
(ア テ ボー ジウー!)
「君の美しい瞳に(乾杯)!」という意味です。
「愛の国」フランスではデートの乾杯でよく使われます。
おしゃれですよね!
まとめ
フランス語の「乾杯」表現について、日常的に使えるもの7選と、シーン別に使えるもの6選を紹介しました!
フランス人との乾杯の時にぜひ使ってみて下さいね!
様々な言い方があるため、乾杯の度に言い方をアレンジしても楽しいかと思います。
またフランス人とでなくても、フランス語の乾杯の表現は素敵なものが多いので、日本人に言ってみても、ロマンチックかと思います!