英語で「さあ、旅に出かけよう!」 言えたら、ちょっとかっこいいですよね(*´∀`)   今回は、旅行に行く際に使ってほしい言葉です。   さあ、旅に出かけよう さあ、冒険だ!   ちょっと日 […]


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

英語で「さあ、旅に出かけよう!」

言えたら、ちょっとかっこいいですよね(*´∀`)

 

今回は、旅行に行く際に使ってほしい言葉です。

 

  • さあ、旅に出かけよう
  • さあ、冒険だ!

 

ちょっと日本語でいうと恥ずかしい言葉ですが、英語でいうと何となくカッコよく聞こえてくるから不思議です。

今回は、この2つの言葉を英語で表現し、紹介していきます!


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

記事は下に続きます。

「旅」って何ていうの?

「さあ、旅にでかけよう!」

今回のフレーズ、どんな場面で使いますかね?

 

連休前、気分転換したいとき、などなど・・・

友達、彼氏彼女、家族、同僚たちを・・・英語でかっこよく旅に誘ってみましょう!

 

まず、「旅」という言葉、英語では色々な単語があります。

 

  • trip
  • journey
  • travel

 

これらの言葉が、「旅」を意味します。

ただ、それぞれ意味や使い方が異なりますし、ややこしいです・・・

 

まず、trip=(短めの)旅行を表します。

 

  • business trip = 「出張」
  • school trip = 「修学旅行」

 

といった表現で使われます。

次に、

 

journey=長旅

 

を表します。

 

一般的に旅行の移動にかかる時間、過程を示すときに使われます。

苦労して遠い土地に行く様を表す、といった方が分かりやすいでしょうか。

 

  • It was big journey. = 困難な旅でした。
  • He went out on a journey. = 彼は長い旅に出た。

 

と、このように使います。

 

続いて、

travel=(一般的に)旅行する

という意味です。

 

travelは動詞なので、単体で「旅行する」という意味を持ちます。

 

  • I like travelling. = 私は旅行することが好きです。
  • Do you like to travel? = 旅行は好きですか?

 

このような使い方をします。

 

tripとjourneyは、どちらも名詞です。

この2つの言葉で、「旅に行く」という言葉を表現すると、

 

  • Go on a trip
  • Go on a journey

 

と、なります。

 

go on を前に付けて修飾する必要があります。

Go on a travelとは言いませんので注意しましょう!

 

さあ、旅に出ようを英語で表現!

さあ、旅に出よう!を英語で言うと・・・

 

Let’s go on a trip.
「さあ、旅に出よう。」

 

と、なります。

また、車で出かける時は、

 

Let’s hit the road !
「さあ、(車で)出発しよう!」

 

という表現が使えます。

 

roadは、「道、道路」という意味です。

 

Hit the roadで、
「(車で)出かけよう」

 

という意味を持ちます。

 

車で道路をhit「打つ」して、進んでいく・・・そんなイメージです。

俗語なのですが、日本語で訳すと、

 

「でかけようぜ」

 

というニュアンスになりますね(^^)

 

例えば、

 

It’s time to hit the road.
「もう出発しなければ。」

 

愛車の横で、頬杖ついて言ってみたいセリフですね!

 

こう言ってからその場を去る・・・

1度くらいは使ってみたい表現ですね。

 

続いては、「さあ、旅に出よう」と誘われた時に使える表現を紹介します。

まずは、行き先の尋ね方です。

 

Where do you go ?
「どこへ行くの?」

 

また、こんな聞き方もあります。

 

Where do you want to go ?
「どこへ行きたいの?」

 

どこへ行こうか、ワクワクしながら計画を進めるのも、旅の醍醐味ですね!

続いては、少しおしゃれな表現。

 

New York is calling me.
「ニューヨークが私を呼んでる」

 

こんなセリフも、英語で言えればかっこいい!

 

続いては、旅に出る人へかける言葉を紹介します。

無事帰って来てね、との願いを込めて、

 

Have a safe trip.
「安全な旅を」

 

と、言ってあげましょう。

他には、

 

Have a nice trip.
「良い旅を」

 

せっかくの旅を、

 

楽しんできてね!

 

との意味を込めて見送ってあげましょう。

 

 

別れ際の挨拶も英語で言えたら、かっこいいですよね。

日本語なら「またね」「じゃあな」など少ない別れのセリフも、英語となるとおしゃれなフレーズが盛り沢山!

 

かと思えば、私達日本人の別れの定番英語「see you again」は、考えている意味とちょっと違っていたりで…

別れの英語も、折角なら、知っておいてもらえればなと思います!

 

英語で「さあ、冒険だ」を言ってみよう

「さあ、冒険だ」

 

先ほどの旅に出る、という表現よりも、未知に遭遇するワクワク感がありますね。

「さあ、冒険だ!」の色々な表現を見ていきましょう!

 

まずは、英語で「冒険」は、

adventure

と、いいます。

 

「未知への冒険」は、
An adventure into an unknown world.

 

Unknownは、「知られていない」という意味なので、Unknown worldで、「未知の世界」という訳になります。

 

では、adventureを使って、「さあ、冒険だ」を英語で言ってみましょう。

 

Let’s go on an adventure.
「さあ、冒険だ」

 

先ほどの、「さあ、旅に出よう」と同じく、名詞のadventureに、go on を付けます。

他には、

 

It’s time for an adventure.
「さあ、冒険の時が来た」

 

It’s time for ~ で、「~の時間です」という意味になります。

 

その他にもこんな表現が出来ます。

 

A new adventure begins.
「新しい冒険の始まりだ」

 

beginは「始める」という意味の動詞です。

同じく、「始める」という意味のstartを使って、

 

New adventure starts here.
「新しい冒険がここから始まる」

 

という言い方も出来ます。

上二つの文、どちらもこれから始まる冒険へのワクワクドキドキ感が、読み取れますね!

 

また、同じ「冒険」でも、このような使い方も出来ます。

 

I took a risk and tried a new hairstyle.
「冒険して新しい髪形にしてみた。」

 

riskは、「危険、危険要素」という意味です。

「リスクを負う」というふうに、日本語でも使いますよね。

 

「リスクを負う」、「危険を覚悟でやってみる」
「冒険する」

 

と、なるわけです。

 

 

まとめ

今回は、

 

  • 「さあ、旅に出よう」
  • 「さあ、冒険だ」

 

を英語で言う時の表現を紹介しました。

 

同じ「旅」でも、tripjourneytravelと、様々な言葉が出てきますので、自身の目的に合った言葉を選ぶようにしましょう。

 

旅に出るって、ワクワクしますよね!

行ったことの無い土地、国に旅立つ時の高揚感・・・たまりません(*´∀`)

 

これから旅に出る方、旅行の計画中の方も、是非、友達、家族など、様々な相手に言ってみて下さい。

そして、素敵な旅の思い出を築いてくださいね!

 

今回の英単語

Let’s go on a trip.
「さあ、旅に出よう。」

Let’s hit the road !
「さあ、(車で)出発しよう!」

Let’s go on an adventure.
「さあ、冒険だ」

It’s time for an adventure.
「さあ、冒険の時が来た」

 

日常英語関連記事

➡ 春夏秋冬、四季の英語表記と読み方と覚え方紹介!季節を英語で表現しよう

➡ 曜日の英語表記一覧紹介!スペルや短縮形、読み方・覚え方も解説します

➡ 1月から12月を英語表記!読み方や省略形も詳しく解説!

➡ お釣りをください・お釣りはいりませんの英語表現!海外で役立つ言葉

➡ 奢るよ・ごちそうするよの英語表現!奢られたお礼も例文で解説!

➡ 英会話初心者におすすめの上達方法!無料で出来るレベルアップに挑戦!

➡ so badの意味と使い方!日本人が使わないネイティブの日常英会話!