that’s right(ザッツライト)の意味、正しく使いこなせていますか?     that’s right(ザッツライト)は日本語でも使いやすくなっている英語の1つ。 今回 […]


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

that’s right(ザッツライト)の意味、正しく使いこなせていますか?

 

たか

やっぱり俺が、彼女を怒らせちゃったのかな・・・

りか

that’s right!

そのとおりよ、反省しなさいな。

 

that’s right(ザッツライト)は日本語でも使いやすくなっている英語の1つ。

今回は、このthat’s rightについて

 

  • 意味
  • 使い方
  • ほかの言い方
  • 似たような言葉との違い

 

などについて詳しく解説していきます!


Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42

記事は下に続きます。

that’s right(ザッツライト)の意味

that’s right を辞書で引くと、

 

that’s right

その通りです、ですよね、そうだった;そうなの;そうだそうだ、そうですよ;その通りだよ

というふうに訳されています。

日本でもよく使われるフレーズですし、日本人の解釈とほぼ同じ意味ですので分からない方は少ないのではないでしょうか。

 

使い方を例文で解説!

ではいくつかの例文を紹介します。

 

例文1:

たか

Do you know when my birthday is ?

僕の誕生日知ってる?

りか

November 19th

11月19日でしょ

たか

Yeah that’s right

当たり!

 

例文2:

たか

So that beautiful one is your boss?

つまりあの美人が君の上司ってことだね?

りか

That’s right

その通りよ

 

例文3:

たか

You know what I’m not gonna give up. I’m willing and able!

よし!俺はあきらめないぜ!俺にはやる気があるしやれる!

りか

That’s right! you can do anything you want !

そうよ!なんだってできるわ!

 

以上、that’s rightは相手の発言に対して「その通り、それは正しい回答である、」といった意味での同意を表します。

 

また、他にも行動に対して「それが正しい行動である」といった意味で使われる場合もあります。

例えば下の例、

 

~Madonna / Justify My Love~

I don’t want to be your mother  I don’t want to be your sister either

I just want to be your lover  I want to have your baby

Kiss me, that’s right, kiss me

 

あなたのママになりたいわけじゃないの あなたの姉妹でもない

ただあなたのラヴァーになりたいの あなたのベイビーが欲しいのよ

キスして、そう、キスして

マドンナの「Justify My Love」という曲の一部を抜粋していますが、最後のラインでは「キスをしている光景」が浮かび上がりますね。

 

略語を紹介!

that’s rightはthat is rightを省略したものですが、会話ではthat’s rightやyou’re rightをさらに省略して「Right!」と表現する場合があります。

例文を紹介します。

 

たか

Oh man I don’t wanna do this kinda thing

ホントこういうのやりたくないんだけど

りか

such a hassle huh

マジめんどうよね

たか

right!

それっ!

 

相手がポイントをついている時に「マジそれな!」といったニュアンスです。

 

ほかの言い方はあるの?

that’s right と同じような意味で使われる英語は他にも、

 

  • that’s true(事実・現実に合致している意味で)真実の、本当の、本来の、適正な、厳密な、本物の、正真正銘の、純種の、純粋な、忠実な
  • exactly正確に、厳密に、きっかり、ぴったり、まさに、ちょうど、まったく(そうです)、そのとおり
  • absolutely: 絶対的に、無条件に、きっぱりと、完全に、まったく、全然(…ない)、まったくそのとおり、そうですとも、絶対にだめです、独立的に
  • definitely明確に、はっきりと、確実に、確かに、そうですとも、絶対に(…ない)、断じて(…ない)
  • totallyまったく、すっかり
  • bingo:ビンゴ
  • indeed:実に、実際に、まったく、本当に、とても、それにまた、いやそれどころか、なるほど、いかにも(…だがしかし)

 

等があり、若干のニュアンスの違いがあるもののそれぞれほぼ同様の意味で使われます。

 

また、それぞれ使われ方がありますので注意が必要です。

~lyとつく単語は副詞ですので文章を強調する場合にも使われます

 

That’s exactly right! 

まさにその通り

 

that’s trueとの違いを紹介

that’s rightとthat’s true はいずれも同じような意味ですが、やはり違いがあります。ではどのように違うのかを例文を使って説明していきましょう

 

たか

She is really gorgeous

彼女マジでゴージャスだね

りか

A: Yeah that’s right

それっ!

りか

B: Yeah that’s true

それっ!

この場合はどちらでも使えます。

 

たか

I think we gotta take this offer this time. don’t wanna get this situation complicated more than this.

今回はこの意見に同意した方が良いだろうね。じゃないとますます面倒な事になる。

りか

A: Yeah you are right 〇

確かに

りか

B: Yeah you are true  ✖

確かに

 

この場合はrightは使えますがtrueは使いません。

なぜかというと、right(正しい)と言いたいのはその相手ではなく相手の見解に対しての回答だからです。

 

つまりこの場合は、you are right (about it)という部分が省略されていることになり、what you just said is true「君が言ったことは正しいね」という場合はtrueが使えることになります。

 

それぞれのコアを理解しておくとよいでしょう。

 

rightのコア

規範・基準になるものにかなっていて「正しい」

trueのコア

(事実に即して)物事が正しい

 

exactlyと違いはあるの?

trueと同じように、rightとexactlyにも違いがあります。例文を使ってそれぞれ違いを見ていきましょう。

 

たか

Okay so…go this way and…done! so this is how to do it ?

わかった、じゃあこれをこうして・・・できた!こうやってやるわけだね?

りか

A: Right !

その通り

りか

B: Exactly !

その通り

 

この場合はどちらも使われます。

 

りか

I told you not to do it.

やめときなさいっていったでしょ

たか

A: I know you were right. 〇

そうだね。君が正しかったよ

たか

B: I know you were exactly  ✖

 

この場合Bの文は不自然になります。exactlyは副詞ですから、you were exactly right であれば文として成り立ちます。また、you were rightを更に強調している表現になります。

 

他にも、Notを付けて否定文にすると意味は大きく異なってきます。

 

It isn’t right

正しくない、間違っている

It’s not exactly right

正確に言うとそうではないけど・・・

ポイントは完全に否定もしくは部分的に否定という点が大きく異るということです。

 

まとめ

以上、that’s rightの意味やthat’s trueとの違い、その同意語について紹介してきました。

 

日本人にとって非常に身近なフレーズですので使いやすい英語だと思いますが、今回紹介した内容を参考に、それ以外のフレーズも是非使ってみてください。

 

使いこなせれば、更に英会話の幅が広がりますよ!(^^)

 

 

日常の気になる英語の豆知識

➡ 何卒宜しくお願いしますの英語表現!ビジネスメールでの使い方も解説します

➡ best wishesの意味や読み方・使い方を解説!メールでの例文や返信方法、目上に使っていいかを解説!

➡ ゲームで使える英語の悪口英語スラング!悪い意味だから使用は厳禁?

➡ 瓶ビールや生ビール、缶ビールや地ビール、全て英語で表現してみた

➡ 英語で「もう、いやらしいんだから!」「あなたはエッチです」を英語表現してみた

➡ 女性を口説く時の英語フレーズ18選!口説き文句を英語表現で伝えよう

➡ 海外ドラマを用いた英語勉強方法が初心者におすすめ!字幕あり・なしで効率アップ!