my loveの意味、しっかり理解しておきましょう! 友達以上、恋人未満、だけで好きな相手から 「You are my love!」 なんて言われたら、ついつい舞い上がってしまい […]
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
my loveの意味、しっかり理解しておきましょう!
友達以上、恋人未満、だけで好きな相手から
「You are my love!」
なんて言われたら、ついつい舞い上がってしまいます。
けれど要注意!
その言葉・・・本当に、愛の言葉なのでしょうか?
今回は、my loveの正しい意味や使い方について紹介します。
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Contents
my loveの意味
「my love」は、夫婦、又は親密な交際をしているカップル間で使われる呼び方です。
愛情表現が上手な欧米人は、恋人や配偶者のことを呼ぶ時、あなたとか、名前だけではなく、色んな表現を使います。
海外のドラマや映画を見たり、海外で生活してみると、
- Darling
- Honey
- Baby
- Sweetie
など、様々な呼びかけを耳にしますよね。
これらは、「terms of endearment(愛称)」や「pet names」と呼ばれるものです。
そして、「my love」も同じく「terms of endearment」、つまり愛称・ニックネームであり、愛情を込めた呼び方の一つなのです。
「my love」は、直訳すると「私の愛する人」とか「愛おしい人」という意味になりますよね。
この表現、日常でも使えますが、直接的で、愛する相手をストレートに表現する迷いのない言い方なので、
- Darling
- Honey
など、他の呼び方より愛情度合いが強い印象を受けます。
とはいえ、恋人ではない異性に、親しみを込めた呼びかけとして普通に使われることもあります。
この場合、深い意味がないため、たとえ自分の恋人がそばに居合わせたとしても、恋人が「What?」等と、怒るようなことはありません。
意味の深さは使う人によって様々というのが、日本人にとっては、ちょっと受け取り方に困るシチュエーションがあるかもしれません。
特にイギリスでは、「my love」は相手の名前を知らない時でも、店員が、お嬢さんとかお兄さんとかいう軽いニュアンスで「my dear」とか「my love」とか使うことも多く、便利な表現とも言えますね。
つまり、「my love」は恋人やパートナーへの呼びかけが基本ですが、地域や使う人、使い手の気分・シチュエーションによって色んな意味を持つ言葉でもあるということです。
返事の仕方
「my love」は、基本的には特別な感情を持つ相手に、親しみを込めて呼びかける際に使う言葉です。
つまり恋人の名前を呼ぶ際やyouの代わりに使われる呼びかけの言葉なので、特に返事というものは存在しません。
文脈に応じて、会話を続けましょう。
「my love」=「愛する人」と思っていると誤解することもあるので、色んなニュアンスがあることを知っておきましょう。
そうすれば、「my love」と聞いてドキっと過剰に反応することなく、ネイティブみたいにサラっと会話を続けられるようになるはずです。
あえて言うなら、相手が真剣に自分への思いを込めていってくれているときだけに、あなたも思いを込めて
Thank you.I love you!
と返してあげると、相手の方はとっても喜びますね(^^)
恋愛に関する言葉は、英語は日本語とは比べ物にならないほど多いですね。
その特徴は、映像作品にも強く出てきています。
ディズニー作品は、英語で視聴したら分かるのですが、本当に恋愛に関する名言だらけです!
彼女や彼氏にも使いたい恋愛名言も多くありますので、興味のある方はぜひ除いてみてくださいね(^^)
⇒ 英語でのディズニーの恋愛名言!結婚式でも使えるポエムやフレーズ、一言メッセージ!
my loveの使い方!
ここで、my loveの使い方を見ていきましょう!
折角なら、大切な人に使ってみたい言葉でもありますし、海外の方のようにフランクに使ってみたい言葉でもありますよね(^^)
- 恋人
- 子供たち
- 友人
あなたの大切な方たちへのmy loveの正しい使い方、一緒に見ていきましょう!
恋人へのmy love
恋人に「my love」と呼びかける場合、
- 「私の愛するあなた」
- 「私の大好きなあなた」
という意味を込めて使います。
例えば、
ハッピーバレンタイン、私の愛するあなたへ!
こっちに来て一緒に座ろう、僕の愛する人
夕食を作ってくれて、ありがとう
などの表現で使えます。
どの文章も、愛情を大きく感じられる表現ですね(*´∀`)
子供へのmy love
英語圏では、幼い子供を呼ぶ時に、親はだいたい特別な呼び方をします。
そのひとつが、my loveです。
子供が特別な存在として愛されていることが伝わる素敵な表現ですね。
こっちにおいで!
どうしたの?
また後でね!
など、子供の名前を「my love」に代えてしまうだけなので、本当に色んなシチュエーションで使えます。
またこのmy loveには、可愛らしいという意味が込められています。
子供は名前だけで呼ばれるより、愛する両親から「my love」と呼んでもらえたら、自己肯定性が生まれ、のびのび育つかもしれませんね。
子供に「大好きだよ」と毎日言わなくても、普段の会話の呼びかけで、毎回愛情が伝わる表現です。
それでも、毎回言っていれば、聞き流されるかもしれませんが(笑)
日本語にはない、とても便利な表現ですよね(^^)
友達へのmy love
「私の愛する人」というニュアンスをもつ「my love」は、一般的には恋人間や夫婦間で使われる呼びかけですが、親しい間柄の友達にも使われることがあります。
特に、親しい女友達の間で使われることが多いようです。
その一方で、普通の間柄の異性間では使われない表現ですね。
・・・まあ、仲のいい女性にmy loveなんて言われたら、男は9割は愛の告白と勝手に捉えてしまいますものね(笑)
女性から言うときもある?
「my love」は、男性から女性に呼びかけることの方が多いですが、男性しか使えない表現ではありません。
女性から男性への呼びかけにも使える言い方です。
男女ともに使える言葉なので、どんどん大切な方に使ってみて下さい!
あなたの愛情が、きっとストレートに相手に伝わり、喜んでもらえますよ(^^)
まとめ
「My love」という表現は、「Darling」や「Honey」などと同じく、恋人やパートナーに対して使う愛情を込めた言葉です。
「私の愛する人」とか「愛しい人」というニュアンスを持つ表現で、名前で呼ぶより、心がこもった表現だと言えます。
実際、「my love」と言われれば、愛されているんだなぁと感じることができますよね(^^)
恋人やパートナー間で使うのが一般的ですが、親が小さな子供に呼びかける時、また、親しい女友達の間で使われることもあります。
また、特にイギリスでは、知らない相手に話しかける時に、「お嬢さん」とか「お兄さん」というような軽い意味で、「Thank you, my love」などと使われることもあります。
時には、可愛らしい女性に対して、恋人でもないのに、「my love」と呼びかけるちょっと軽い男性もいるのでご注意を。
この辺のニュアンスは、あまり愛を語らない日本人には、理解が難しいようですね(汗)
ただ、奥手な日本人には理解が難しくとも、愛を語るコトバは本当に素晴らしいものですよね(^^)
my loveが素敵な呼びかけであることは間違いなく、様々なニュアンスがあり便利に利用できる表現です!
「my love」が幅広く使われる表現だということを知っていれば、
- 話し手の人柄
- 文脈
- 話の流れ
- シチュエーション
などからどんな意味で言っているのかを知ることができ、「love」という単語にドギマギすることなく、上手く会話を続けることができます。
男女間で無用な勘違いを起こさないためにも、しっかり覚えておいてくださいね(^^)
日常の気になる英語の豆知識
➡ 久しぶりを英語で表現!ビジネスメールやSNS、手紙や会話での使い方とその返事!
➡ 「I guess」の意味やネイティブの使い方を解説!スラング英語や文末にもつける?
➡ how are you doingの意味や例文紹介!聞かれたときとメールの返事の対応方法は?
➡ what are you doingの意味や例文を紹介!聞かれた時の返事は何?
➡ what ifの意味や使い方を例文で解説!but what if等の派生語も!