ディズニーの恋愛名言を、英語で表現してみましょう!   素晴らしい言葉が溢れているディズニー作品。 恋愛に関するメッセージも数多く見つけることができます。   この記事では、そんな恋愛に関するディズニ […]

ディズニーの恋愛名言を、英語で表現してみましょう!

 

素晴らしい言葉が溢れているディズニー作品。

恋愛に関するメッセージも数多く見つけることができます。

 

この記事では、そんな恋愛に関するディズニーの名言を、全て英語で表現してみました!

詳しく見ていきます。

記事は下に続きます。

ディズニー作品の英語の恋愛名言を紹介!

今回は、ディズニー作品のなかから素敵な恋愛名言を厳選してお届けします。

 

疲れた時、落ち込んでるとき、悩んでしまう時に、心に栄養を分けてくれる、そんな言葉を集めました。

自分の好きな言葉が見つかれば幸いです。

 

子供向けに作りこまれた作品が多いですが、大人になってからの方が言葉の意味がより分かるので、今見返してみるのも良いです。

私は特に、たまに大人びたプーさんの言葉が大好きです。

 

他にも様々な恋愛表現を、作品ごとにまとめましたので是非ご覧ください。

 

シンデレラ

まずは、永遠の名作「シンデレラ」からいくつかの名言をご紹介します。

辛い環境にいながらも、

 

「信じればいつかうまくいく!」

 

という希望に満ちた表現が多いです。

 

  • Everybody deserves true love.
    「誰しも真の愛に出会う資格がある。」
  • If you keep on believing, the dreams that you wish will come true.
    「信じていれば夢はかなう。」
  • No matter how your heart is grieving, if you keep on believing, the dream that you wish will come true.
    「どんなにあなたの心が深い悲しみに満ちても、信じ続ければあなたの望む夢は実現するわ。」
  • Even miracles take a little time./
    「奇跡でさえ起こるのには時間がかかるものなの。」

 

くまのプーさん

続いては、かわいらしい「くまのプーさん」からご紹介します。

恋愛要素はない作品ですが、ロマンチックで素敵な表現が多々出てくるので必見です。

 

  • Any day spent with you is my favorite day. So, today is my new favorite day.
    「あなたと一緒に過ごす日はいつだって僕のお気に入りの日さ。だから、今日は新しいお気に入りの日だよ。」
  • Piglet: “How do you spell love?”
    ピグレット:「love(愛)って、どうやって書くんだっけ?」
    Pooh: “You don’t spell it, you feel it.”
    プー:「書くものじゃないよ、感じるものなんだよ。」
  • How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.
    「さよならを言うのがこんなにもつらい相手を持っているなんて、僕はなんて幸せなんだろう。」
  • If you live to be hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.
    「もし君が100歳まで生きるなら、僕は100歳マイナス一日まで生きたいな。そうすれば一度も君無しで過ごさなくてすむもの。」
  • I think we dream so we don’t have to be apart for so long. If we’re in each other’S dreams, we can be together all the time.
    「僕たちが夢を見るのは、長い間離れ離れにならなくてもいいからだと思うんだ。もし僕たちがお互いの夢に出てきたら、ずっと一緒にいられるからね。」

 

プーさんは、達観しているような、はっとさせられるような言葉を発するキャラクターですね。

可愛いだけじゃないというわけです(^^)

 

アナと雪の女王

続いては、「アナと雪の女王」からになります。

大人も子供も楽しめる、英語学習にももってこいの作品です。

 

Some people are worth melting for./
「君のためなら溶けても構わないよ。」

雪だるまのオラフのセリフです。

直訳は「溶けるにふさわしい人もいるんだよ」になります。

 

You and I were just meant to be.
「あなたと私は運命の二人。」

アナとハンス王子が歌う中に出てくる一文です。

be meantで「~になる運命である」と訳されます。

 

Love is putting someone else’s needs before yours./
「愛とは自分より相手のことを思うこと。」

 

ピーターパン

 

昔からある名作の「ピーターパン」です。

登場人物が子供ばかりなのでかわいらしい表現が多いです。

 

You mean more to me than anyone else in the whole wide world.
「この広い世界では君は他の誰よりも僕にとって大切なんだ。」

 

ピーターパンのセリフです。

you mean more to me than ~で「あなたは~より私にとって意味がある(大切です)」という意味になります。

 

アラジン

ロマンチックでアラビアンな情景が魅力的な、「アラジン」からいくつかご紹介します。

 

It is not what is outside, but what is inside that counts!
「大事なのは外見じゃない、中身だ!」

 

Trust me!
「僕を信じて!」

アラジンのセリフです。

とても男らしい素直な言葉ですね。

 

This is love. You’re not gonna find another girl like her in a million years. Believe me, I know. I’ve looked.
「これは愛だ。彼女のような女性は100万年待っても出会えない。信じて、分かっているんだ。今まで探してきたんだ。」

 

Let me share this whole new world with you.
「この全く新しい世界を君とシェアさせておくれよ。」

 

Let me ~で「~させて」という意味になります。

 

リトルマーメイド

最後に、名盤の「リトルマーメイド」からお届けします。

 

  • I don’t know when, I don’t know how, but I know something ‘S starting right now.
    「いつか、どうやってかもわからないけど、でも私の中で何かが始まっている。」
  • You’re the one, the one I’ve been looking for./
    「君こそ僕のずっと探し求めていた人だ。」
  • What makes someone special? I suppose it all depends. It’s what’s unique in each of us.
    「特別な人になるには何が必要なのかしら?それは全部人によると思う。
    だからこそ私たちはそれぞれみんなユニークなのよ。」

 

アリエルの言葉です。

違うようで、何処か恋愛にも通じる鋭い言葉だなと思い載せてみました。

 

ディズニーの言葉で幸せな恋愛を

今回は、ディズニー作品から恋愛表現をお送りしました。

いかがでしたか?

 

ディズニー作品は子供向けですが、英語の学習には実はとても優れています。

プリンセスものなどは特に、丁寧な英語らしい表現が多いため、聞いていて損になることは無いです。

 

関連記事

➡ 0歳から英語を勉強すべき理由!おすすめ勉強教材のディズニーCD体験談も解説!

 

今回の表現から、自分のお気に入りを見つけて大切な方に言ってみましょう。

素敵な雰囲気に慣れること間違いありません。

 

皆さんも、自分の好きなディズニー作品から素敵な英語表現を学んでみてください。

 

 

日常の気になる英語の豆知識

➡ 塾講師の英語の教え方!上手く教えられない人に伝えたい5つのコツを解説

➡ 英語の勉強になるおすすめなインスタグラムアカウント!英会話の勉強垢10個を紹介!

➡ 英語のビジネスメールで返事・返信の催促する際の件名や例文、フレーズを紹介!

➡ 英語で秒数、分、時間の表現方法!読み方や単位、略語に複数形を解説!

➡ めっちゃ面白い英語スラング・略語まとめ!ネイティブとの英会話に必須なおもしろい言葉!

➡ こんばんはを英語で言おう!メールやくだけた表現、略語にネイティブの夜の挨拶を紹介

➡ 5月病を英語で外国人に表現・解説しよう!元気をだしてもらう励ましの言葉も!