スラング英語yapの意味や読み方など詳しく見ていきます。     若い世代を中心に時折使っているスラング英語yap。 ただ、世代によっては意味を全く知らない場合も・・・   スラング英語ya […]

スラング英語yapの意味や読み方など詳しく見ていきます。

 

たか

この前、アメリカ人の学生が、大学の合格発表の日に

「yap!」

って叫んでたけど、落ちて悔しかったのかな?

りか

ああ、それ多分受かったのよ!

全く逆じゃない(笑)

 

若い世代を中心に時折使っているスラング英語yap

ただ、世代によっては意味を全く知らない場合も・・・

 

スラング英語yapやその類語について詳しく見ていきます!

記事は下に続きます。

スラング英語yapの意味や読み方

yapは、yes と同じような使い方をします。

「yes」よりくだけた表現で、日本語に訳した場合

 

  • yes が「はい、そのとおりです。」なら
  • yapは「うん、そーだね。」

 

という調子です。

 

そしてyapは「ヤップ」と発音します。

 

最後のp(プ)の音は、「軽く」発音してください。

強く、はっきりとp の音を響かせる必要はありません。

 

ときにはyapは、犬がかん高くほえ続ける声や、人間が際限なくおしゃべりを続ける声を意味することもあります。

 

近ごろでは、冬季オリンピックの中継で有名になった「カーリング」の試合で、スキップ(全体の戦略を決める役割の人)が叫ぶ

 

「yap, yap, yap…(ヤップ、ヤップ、ヤップ…) 」

 

という叫び声が耳に残っている人も多いのではないでしょうか?

これは

 

「スウィープ(氷をこすること)を続けて…」

 

という意味です。

 

yap, yap, yap… の声に合わせて、チームメンバーがふたり、ブラシでストーンの進路をごしごしとこすっていましたね。

 

yapの使い方を例文解説!

Yapは、互いに親しい関係にある人の間で使われます。

男女どちらも使う言葉ですが、男性が使う場合の方が多いです。

 

エリー

Darling, have you seen our kitten?

(あなた、子猫を見なかった?)

 

ゆーだい

Yap, I saw him playing in the laundry basket.

(うん、洗濯物のかごの中で遊んでいたよ。)

 

エリー

Oh, my! It must be mess now, I suppose.

(なんてこと!多分いまごろはめちゃくちゃじゃ・・・)

 

これは夫婦の会話ですが、夫婦や友人どうしなどのカジュアルな関係に限定で、yapは使われます。

それがスラングの限界です。

 

ついうっかりでも仕事場で上司にyapと答えることは、決しておすすめはできません。

それが保守的な「固い」職場だったら、なおさらです。

 

スラング英語仲間のyup・yep・nopeと比べてみた

Yapと似た場面で使われるスラングはいろいろありますが、その主なものは次の単語です。

 

  • Yup (ヤップ(そーだね))
  • Yep (イェップ(そーだね))
  • Yeah(イャー(そーだね))
  • Nope(ノゥプ(違うよ))

 

このうち最後のnope だけは意味が違いますが、他のすべては yap と同じようにyes のくだけた表現(うん、そーだね)です。

 

yupとの違い

yup も yes のくだけた言い方です。

ただし、yapのように

 

  • 「犬がキャンキャンほえる」
  • 「人がぺちゃくちゃしゃべる」

 

のような、他の意味は持っていません。

発音も同じ「ヤップ」です。

 

ただし

 

「うんうん、わかっているよ。」

 

といった調子で、相手にたたみかけるようにyup, yup と重ねて発音することはあります。

 

yep・yeahとの違い

yep もyap yup と同じように、 yes のくだけた言い方です。

ただし、発音が微妙に違います。

 

yapyupが「ヤップ」であるのに対して、yep は「イェップ」といった感じです。

 

ちなみに、yeah も同じ yes のカジュアルな言い方の一種で、発音は「ヤー」あるいは「イャー」です。

 

nopeの意味は?

nopeはnoのくだけた言い方です。

つまり、yesのくだけた表現であるyap正反対の意味を持っているわけです。

 

nopeの発音は「ノゥプ」です。

ただし最後のp(プ)は軽く発音する音です。

 

あまり強く発音をしないように気をつけましょう。

 

何かを強く拒絶するときには Nope, nope, nope nopeを重ねます。

「絶対に嫌!」というわけです。

 

正反対の意味ですが、yup, yup yupを重ねるのと同じようなニュアンスがあるのです。

 

ゆみ

Two big cockroach in the refrigerator! Help me and kill them!

(大きなゴキブリが冷蔵庫に2匹も!退治するのを助けて!)

 

たか

Nope, nope, nope. I’m sensitive, you know.

(絶対に嫌。ええと僕はデリケートだもの。)

 

といった使い方がありますね。

 

まとめ

今回は、スラング英語yapについて見ていきました。

 

yapは yes よりくだけた表現で、ごく親しい関係の仲間の間で交わされるスラングです。

yapと全く同じ意味で使われる表現には yup, yep, yeahなどたくさんあります。

 

yapはフォーマルな場面では使わずにyesを使うべきですが、逆にカジュアルな場面ではyes という表現を聞くことはそれほどありません。

yap をはじめ、yup, yep, yeahなどがひんぱんに用いられるのが普通です。

 

 

日常の気になる英語の豆知識

➡ stay with meの意味や読み方、使い方!pleaseやforeverが付くと意味が変わる?

➡ 食事の注文を英語でしよう!飲み物や食べ物の伝え方、レストランやカフェでの例文も紹介

➡ ベネフィットの意味や反対の言葉とは?使い方やメリットとの違いも考察!

➡ おしゃれな英語フレーズ・英文まとめ!恋愛にも使える一言や短文も解説

➡ xoxoの意味や読み方・使い方、返事を解説!友達や恋人に送るスラング英語!

➡ 女性を口説く時の英語フレーズ18選!口説き文句を英語表現で伝えよう

➡ such asの使い方や意味を解説!likeとの違いやandを付けた時の変化とは