「休みます」を英語で表現していきましょう!   突然体調不良が・・・ インフルエンザに家族が罹ってしまい 推しのライブが(笑)   まあ、人それぞれ理由はあるかと思いますが、突然の都合で休まなければな […]

「休みます」を英語で表現していきましょう!

 

  • 突然体調不良が・・・
  • インフルエンザに家族が罹ってしまい
  • 推しのライブが(笑)

 

まあ、人それぞれ理由はあるかと思いますが、突然の都合で休まなければならないときも出てきます。

そんな時、英語で相手に伝えるにはどう表現すれば良いのか、そのフレーズを解説していきます。

記事は下に続きます。

休みますを英語で表現!

「お休み」を取るとき、会社や学校に英語では何と伝えればよいでしょう。

 

具合が悪い時や、外せない用事があるときに、きちんと報告をしないと相手からの信用も失ってしまいます。

印象を下げず、スマートに報告するためにも、今のうちにしっかり覚えてしまいましょう。

 

また、「お休み」に関して頻繁に使われる表現についてもご紹介します。

 

学校や授業を休みます

まずは、今日学校を休むことを伝える表現です。

I am absent from a school today.
今日、学校をお休みします。
be absent from ~ で、「(授業や学校を)~を休む」という意味になります。
とてもよく使われる表現ですので覚えておきましょう。
I will absent from guitar lesson today.

今日のギターレッスンはお休みします。

今度は、lessonという単語を使い、「~の授業を休む」という休む時間を限定した表現をご紹介します。

guitarの部分を色々組み替えて、その時にふさわしい表現をしましょう。
I will not go to Math class today.

今日の数学の授業には出られないの。

be absent from以外で休むという時に、

 

not go to school/class/lesson

 

と表現してもOKです。

後述する休む理由と一緒に組み合わせて、先生や友人にきちんと自分の状況を説明しましょう。

会社・仕事を休みたい時

会社でのお休みで一般的な表現は、take a day offです。

よく使われる表現をいくつかご紹介します。

 

I’ll take a day off today.

本日はお休みさせていただきます。

まずは基本的な言い方になります。

todayをtomorrowに変えれば、「明日、お休みをいただきます」という意味になります。

 

また、一日だけでなく複数日お休みする場合は、以下のように言うことができます。

I’ll take three days off from tomorrow. /  明日から3日間おやすみをいただきます。

 

I’ll be take the morning (afternoon) off.

午前(午後)半休をいただきます。

午前/午後半休は、morning/afternoon offといいます。

 

I’ll take a paid off tomorrow.

明日、有給をいただきます。

有給休暇は、paid off/ paid vacation/ paid leaveといいます。

しかし、最近では休み=有給という意味を表すことがおおいため、わざわざ「有給」と言わなくても通じます。

 

ですので、day offだけでも十分です。

 

例えば、有給休暇を使う場合は、こんなふうに使うことが多いです。

I have ten more paid holidays! / まだ有給休暇が10日残ってる!

 

休む理由の伝え方

急に休むことになった場合、ただ「休みます」だけではよくないですね。

きちんと理由を説明すべきです。

 

また、休みますのまえに一言謝罪を加えても良いですね。

例えば、

 

  • I’m sorry for the late contact. / 連絡が遅くなって申し訳ありません。
  • I should have contracted you earlier.  / もっと早くに連絡すべきでした。

 

ここからは、休む理由として多く使われる表現を紹介していきます。

きちんと説明して、周りから理解を得られるようにしましょう。

 

I have a fever.

熱があります。

Feverで「熱」という意味になります。

また、I have  a temperature.でも同義になります。

 

I caught a cold.

風邪をひきました。

catch a coldで「風邪をひく」という意味です。

 

I’m not feeling well.

体調が悪いです。

not feeling wellで、「体調が悪い」という表現になります。

風邪、ストレス、急なめまい、吐き気などによる「体調不良」を表します。

 

I got the flu.

インフルエンザにかかりました。

fluは、influenzaの略で、「インフルエンザ」です。

 

I’m injured so I go to the hospital.

ケガをしたので病院へ行きます。

be injuredで「ケガをする」という意味です。

事故などが原因の場合は、それも追加でお伝えしておくと、事後がスムーズです。

 

My son is not well so I need to take him to the hospital.

息子の体調が悪いので病院に連れていきます。

take 人 to ~で、「人を~へ連れていく」という表現です。

 

There was an urgent incident in my family.

身内で緊急の出来事がありました。

  • urgentは、「緊急の」
  • incidentは、「事件・出来事」

 

という意味をそれぞれ持つ英単語です。

 

Due to the typhoon(snowing/ train accident),  I cannot go over there.

台風(雪/電車の事故)のため、そちらへ行くことができません。

due to ~で「~の為に」という意味です。

 

ビジネスで使える「お休み」の表現

ここからは、会社=ビジネスや学校で使える、「お休み」を表現する英語を学習していきます。

 

電話対応やメールで自分の「お休み」を伝える場合や、同僚の「お休み」を伝えるなど、頻繁に直面する場面であると思います。

これらの表現を英語で言えるようになれば、会社でも重宝されること間違い無しです。

 

Notice of our holiday. 

お休みのお知らせ。

会社でのメールなどで使える、便利な表現です。

お休み前に、関係者へ送ることで、相手に迷惑が掛からないように気配りができます。

 

I’m afraid but she is taking a day off today. 

申し訳ないですが、彼女は本日お休みを取っております。

 

電話対応で使える表現です。

この後に、

 

She will be back on Monday. / 彼女は月曜に出社します。

 

こんな風に伝えてあげられたら親切ですね。

 

I’m sorry to interrupt you on your holiday. 

お休みのところ申し訳ございません。

お休みの人に、緊急で用事ができた時に使える表現です。

失礼の内容に声色にも気を付けましょうね。

休みますの英語フレーズまとめ

今回は、「お休みする」に関係した英語表現をご紹介しました。

 

自分がお休みをいただく場合、何かと気を遣うことも多いとは思います。

また、お休みを伝える手段としても最近では色々なツールがありますね。

 

上司によっては電話が必須だったり、メールでも良いという人もいたり。

いざ具合が悪くなったり緊急の用事ができて休む必要が出る前に、不安な方は事前に上司と報告の仕方について相談してみるのも良いでしょう。

 

また、電話でもメールでも、長々と言い訳をするのではなく、休みます+理由+復帰の目安、を単刀直入に伝えるべきでしょう。

それらについても考えながら、今回の表現を使ってみてくださいね。

 

「休みます」の英語表現
学校を休みます
・I am absent from a school today. /今日、学校をお休みします。
会社・仕事を休む時
・I’ll take a day off today./本日はお休みさせていただきます。
休む理由の説明
  • I have a fever./熱があります。
  • I caught a cold./風邪をひきました。
  • I’m not feeling well./体調が悪いです。
  • I got the flu./インフルエンザにかかりました。
  • I’m injured so I go to the hospital./ケガをしたので病院へ行きます。
  • My son is not well so I need to take him to the hospital.
     /息子の体調が悪いので病院に連れていきます。
  • There was an urgent incident in my family./身内で緊急の出来事がありました。
  • Due to the typhoon(snowing/ train accident),  I cannot go over there.
     /台風(雪/電車の事故)のため、そちらへ行くことができません。
ビジネスで使える「お休み」の表現
  • Notice of our holiday./お休みのお知らせ
  • I’m afraid but she is taking a day off today. /申し訳ないですが彼女は本日休みを取っております。
  • I’m sorry to interrupt you on your holiday. /お休みのところ申し訳ございません。
 

日常の気になる英語の豆知識

➡ 久しぶりを英語で表現!ビジネスメールやSNS、手紙や会話での使い方とその返事!

➡ my loveの意味や返事に使い方!恋人や子供への呼びかけ、女性から言う事も?

➡ how are you doingの意味や例文紹介!聞かれたときとメールの返事の対応方法は?

➡ what are you doingの意味や例文を紹介!聞かれた時の返事は何?

➡ what ifの意味や使い方を例文で解説!but what if等の派生語も!

➡ 英語のおやすみまとめ!恋人や子供、友達へのおしゃれな言い回しとは?

➡ カナダの英語は聞き取りやすい?スラングや発音のなまりも説明します!