スラング英語【sup】の意味や読み方、使い方などについて詳しく見ていきます。 知っているようで知らないスラング英語。 今回は、supというスラング英語に注目してみていくことにします。 Warning: Un […]
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
スラング英語【sup】の意味や読み方、使い方などについて詳しく見ていきます。
知っているようで知らないスラング英語。
今回は、supというスラング英語に注目してみていくことにします。
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Warning: Undefined array key "ad_id" in /home/itiryu5104/eikaiwa-start.com/public_html/wp-content/plugins/quick-adsense-reloaded/includes/shortcodes.php on line 42
Contents
スラング英語【sup】の意味や読み方
出来るだけナチュラルに、そしてカッコよく英語を使いこなしたいと思うほどに、もっと知りたくなるのがスラングと言えると思います。
スラングには、なんとなくその意味が想像出来そうなも事もありますが、まったく分からないというような言葉もたくさんあります。
今回は、最近使われているスラング英語・【sup】についてご紹介いたします。
Sup は、英語辞書を引いてみると「少しずつ食べる、飲む」と出てきます。
でもここでいうsupはその意味ではありません。
- 意味:What’s up?の略
- 読み方:サップ
となっていて、「よっ、調子どう?」など、とても砕けた表現でアメリカ人が主に使います。
親しい友人などの間では普通に使われているもので、「How are you doing?」の代わりに使うものと考えるとわかりやすいでしょう。
といっても、
Sup?
と言われて、
I’m fine thank you. And you?
と、教科書英語のような受け答えをしてしまうとちょっと変・・・いえ、かなり不自然になってしまします。
日本語で見ると、これはよく分かりますね。
「よ、調子どう?」
「私は調子はいいです。ありがとうございます。そちらはいかがでしょうか?」
・・・これでは、明らかにおかしいですよね(;・∀・)
丁寧すぎて笑われてしまうかも。
また、わざとふざけていっているのかと思われるでしょう。
「Sup」と言われた時の返事の仕方を次は見ていきます。
supと言われた時の返事
Supと言われたら、どんな返事をすればいいのでしょうか?
先ほど触れたようにSupはWhat’s up?の意味で、
What’s up?は、How are you doing?の意味を持っています。
なので、答え方も自分の調子を表現すればいいのです。
Sup?
「調子どう?」
と聞き返したり、そのほかにも
- I’m good. 元気だよ
- Pretty good. かなり元気だよ
- Couldn’t be better. 最高だよ
- Alright. まあまあだね
- Not bad. 悪くないね
- Nothing special. 特に何もないよ
という感じです。
聞かれたらすぐに答えられるようにすると、テンポも良くなります。
様々なバリエーションがあるので色々使ってみるといいですね。
supの使い方を例文で解説
日常の軽い会話の始まり、つまり挨拶として使う表現なので、簡単なやりとりでいいのです。
A: Hey, Sup?
「調子どう?」
B: Nothing special. You?
「特に何もないよ。あなたは?」
と、これで一日が始まる感じですね。
sup guysの意味
supがWhat’t up?の意味と使い方がわかったところで、派生語を見ていきます。
実は、「sup guys?」と「guys」をつけて挨拶することも。
この「guys」は意外と様々な表現の中に入っていることがあります。
「guy」は単数で基本的な意味は「男、やつ」。
カジュアルな表現で正式なシーンでは使いません。
man,maleの砕けた表現と考えるといいでしょう。
guyは男性のみを意味し、女性に対してはつかわれませんが、女性が使っても何の問題もありません。
でも「guys」の複数形になると、男たちという意味になりますが、それだけでなく複数の人をさすときは男女を問いません。
You guys「あなたたち」などよく使われる、そして使いやすいカジュアルな表現です。
この「guys」を使って
Sup guys?
となれば、あなたたち調子どう?というような意味になるわけです。
sup dudeの意味
「dude」も、「お前、やつ、彼」など男性を意味する言葉として使われる、とても砕けた表現です。
男性同士で使うことが多いですが女性が男性に対して使っても大丈夫です。
Sup dude
「お前元気?」
という意味合いになります。
使い方としては、
- That dude is really nice.
「あいつは本当にいいやつ。」 - Dude, Let’s hang out tonight,
「今夜は遊びに行こうぜ!」
という感じですね。
sup broの意味
「bro」も使われるスラングで、「brother」を略したもので、主に男性に対して呼びかける時に使います。
- Hey, bro. What’s up?
- What’s going on bro?
これらは、「よう、調子どう?」という意味合いの言葉です。
「Thank you bro.」と気軽につけられるので、親しみを感じる相手に対して特に使われますが、若い人の間では、特別親しいというわけでもなくてもつけたりします。
ここでのsup broも先ほどのSup guysやSup dudeと同じように、
「調子どう?」
という意味です。
また、パーティーで騒ぎすぎるような若者を皮肉って「bro」ということも。
- guys
- dude
- bro
と気分で使い分けてみるといいですね。
でもどれもスラング、カジュアルの表現なので、フォーマルな場面で使うのはNGです。
まとめ
いかがでしたか?
今回は、スラング英語・Supについてご紹介しました。
Sup=What’s up?
「調子どう?」
の意味となっています。
聞かれた時の返事は
- Sup?
- Not bad
など、自分の調子を言ってみるのが正解です。
また、
- Sup guys
- Sup dude
- Sup bro
も同じように使われていて、Sup guys以外は、主に男性に対して使われる、ということがわかりました。
スラングは、英語を学ぶほどに、英会話の機会が増えるほどに耳にすることも増えていくものです。
意味がわかっていないと会話にならない、コミュニケーションが取れなくなってしまうほどわかりにくいものもたくさんあります。
英会話を学んだら、次はスラング英語も勉強してみてくださいね(^^)
スラング英語関連記事
➡ インスタグラムの英語コメントへの返信やフォローのお礼フレーズ!外国人に是非!
➡ ごめんなさいの英語表現!丁寧な謝罪やスラング、メールで謝る時の言葉も解説
➡ カナダの英語は聞き取りやすい?スラングや発音のなまりも説明します!
➡ BFFの意味や使い方を例文で解説!英語スラングや女子高生の面白い使い方も紹介!
➡ snsで使えるスラング英語を紹介!インスタやツイッターで活用できるネットスラング
➡ 「I guess」の意味やネイティブの使い方を解説!スラング英語や文末にもつける?
➡ スラング英語chill(チル)の意味や発音・例文や使い方も紹介!chill outも解説