you tooの意味を見ていきます。     同じような意味を持つyou tooとme tooですが、実はその意味は異なります。   それぞれの使い方について、詳しく見ていきます。 記事は下 […]

you tooの意味を見ていきます。

 

ゆみ

I love you たかし!

たか

Me too ゆみ!

ゆみ

え、なんでそこでme tooなのよ(汗)

 

同じような意味を持つyou tooとme tooですが、実はその意味は異なります

 

それぞれの使い方について、詳しく見ていきます。

記事は下に続きます。

you tooの意味はあなたもで良いの?

you tooを辞書で引くと「あなたもね、貴方も、お前こそ;あなたもまた;あなたの方こそ」と訳されています。

 

youは二人称の「あなた」という意味なのはわかりますよね。

 

tooは「~もまた(also)」という意味です。他にも「~すぎる(more than enough)という意味があります。

 

ですからyou tooで「あなたも~」という意味になりますが、英語の場合、会話の文脈によっては他の言い方をしなければいけないことがあります

 

例文で使い方を解説!

まずは基本的なyou tooの使い方を見ていきましょう。

 

例文1:

ゆーだい

Have a nice day

素敵な一日を

ゆみ

You too

あなたもね

 

例文2:

コウ

You did a great job today

今日は素晴らしい仕事ぶりだったよ

ゆーだい

You too

君の方こそ

 

以上の2つは日本語の「あなたも」と同じ意味での使い方になります。

 

例文1では、have a nice dayをするのがyouである。

例文2では You also did a great jobの意味で、great jobをしたのがyouである。

 

と考えるとわかりやすいかと思います。

 

you tooの返事の仕方

you tooには「あなたも~できるように」「あなたも~である」「こちらこそ~」という返事をしたい場合に使います。

例文を見ていきましょう。

 

例文1:あなたも~できるように

ゆーだい

Have a nice weekend

良い週末を

ゆみ

you too

あなたもね

 

例文2:あなたも~である

りか

Wow! you look stunning today

あら、今日すっごい綺麗じゃない

ゆみ

you too

あなたもね

 

例文3:こちらこそ

ゆーだい

It was very nice meeting you

お会いできて光栄でした。

ゆみ

you too

こちらこそ

 

以上、3つとも意味している内容は異なっていますが、you too一言で返事ができるのでとても便利なフレーズですね。

 

you tooとme tooの違い

you tooが「あなたも」であればme tooは「私も」という意味になりますが、ここで注意してほしいのは日本語訳そのままで覚えてしまうと、まったく会話が噛み合わなくなってしまうことがあるという事です。

 

先ほどyou tooには「こちらこそ」という意味があるとご紹介しましたが、日本語で「こちらこそ」というのは

 

  • 「こちらこそお世話になりました」
  • 「こちらこそ、ありがとうございます」

 

等の文を省略して表現していますよね。

 

つまり「こちらこそ」にという感情を持っている、伝えるのは自分=「I」なので「me too」と返事をすると考えてしまうかもしれません。

例えば、

 

ゆーだい

It was very nice meeting you

ゆみ

me too

ゆーだい

??

 

また、

 

ゆーだい

I’m going to miss you

寂しくなるよ

ゆみ

me too

ゆーだい

??

 

と答えてしまうかもしれませんが、この時に英語で「me too」と答えてしまうと相手は「?」と思うでしょう。

 

自分(I)がそう思っているのに伝わらないのは何故なのでしょうか?

それは・・・

 

先にも述べたように日本語で「こちらこそ」と言う時は、こちらこその後ろに

 

  • 「こちらこそ(~してくれてありがとうございます)」
  • 「こちらこそ(~のように思っています)」

 

という気持ちが省略されていますよね。

 

英語のyou too, me tooも同じで省略されている部分があるわけです。

 

例文の”it was nice meeting you”の場合は”(it was nice meeting )you too”の()の部分が省略されています。

 

例文”I’m going to miss you”の場合は”(I’m going to miss) you too”の()の部分が省略されているというわけです。

 

こうやって文にしてみるとI’m going to miss me tooと表現するのはおかしい事がわかると思います。

では”me too”はいつ使うのか?

 

me tooを使う場合は相手の意見に同意を示す場合に使います。

例えば、

 

ゆーだい

Oh man I’m so hungry

あ~マジめちゃ腹減った

たか

yeah me too

俺も!

 

という場合に使います。

 

ここでの”me too”は”I’m so hungry too”という表現が省略されているわけですから“I’m too”が正しい文法です。

 

ですから本来”me too”は文法的には正しくないのですが口語では文法を気にすることなく使われます。

 

日本語でも英語でも会話の中では文法を気にして話す人はいないということですね。

 

I love youの返事はどっちが正解?

では“I love you”と言われたときに、どのように返事をすれば良いのでしょうか?

 

そうです。

もうお分かりですよね。

 

“I love you” と言われた際に「私も(僕も)(あなたを愛している)」と言いたいわけですから。

 

I love you too つまり

 

“you too”が正解

 

なわけです。

 

 

ところで、I love youとはよく言いますが、I like youと告白することはあまりありませんよね。

この2つの違いは、一体どこにあるのでしょうか?

 

loveとlikeの違いについて、詳しく掘り下げてみたので興味のある方はこちらもぜひ目を通してみてください。

⇒ 【恋愛】likeとloveの英単語の意味の違いを解説!その間を示す英語はあるの?

まとめ

以上、you tooの使い方について紹介してきましたがいかがでしたでしょうか?

 

大事なポイントは、「you tooは~だから」「この場合は~だからme tooだ」と考えるよりもフレーズで覚えてしまう方が良いということです。

 

「nice to meet youと言われたらyou tooで返す」

 

と覚えてしまうのが一番良い方法です。

 

日本語を覚えたのと同じように英語もまずはフレーズをそのまま覚える方がニュアンスで覚える事が出来ますし実際の会話でもスムーズに表現できます。

 

いくつかのフレーズを塊で覚えて実際にその場面に出くわしたら積極的に「you too」と使ってみましょう。

 

 

日常の気になる英語の豆知識

➡ stay with meの意味や読み方、使い方!pleaseやforeverが付くと意味が変わる?

➡ 中二病っぽい英語・英単語集!かっこいいセリフや英文・カタカナでの技名も解説します

➡ 幸せを意味する英語フレーズと英単語でメッセージを!ことわざや名言、短文も紹介!

➡ 英語での誕生日おめでとうお祝いメッセージ!友達や恋人、子供へのフレーズまとめ

➡ 酔っ払ったの英語とスラング表現!ほろ酔いや二日酔い、飲みすぎたも英会話で!

➡ jobとworkとbusinessの意味の違いや使い分けを解説!英単語を使いこなそう!

➡ as long asの意味や使い方!so long asやas far asとの違いも解説